1 00:00:00,000 --> 00:00:03,464 Da jeg var liten, var jeg veldig eventyrlysten. 2 00:00:03,964 --> 00:00:12,727 Όταν ήμουν παιδί, ήμουν πολύ περιπετειώδης. 3 00:00:13,227 --> 00:00:17,784 Vennene mine og jeg pleide å hoppe over skolen og gå på videospillehallen. 4 00:00:18,284 --> 00:00:29,316 Οι φίλοι μου και εγώ παραλείπαμε το σχολείο και πηγαίναμε στο video arcade. 5 00:00:29,816 --> 00:00:34,283 Følelsen av frihet jeg hadde da jeg tok førerkortet var uovertruffen. 6 00:00:34,783 --> 00:00:46,237 Η αίσθηση ελευθερίας που είχα όταν πήρα το δίπλωμα οδήγησης ήταν απαράμιλλη. 7 00:00:46,737 --> 00:00:49,732 Å kjøre buss til skolen var det verste. 8 00:00:50,232 --> 00:01:00,274 Η οδήγηση με το λεωφορείο για το σχολείο ήταν η χειρότερη. 9 00:01:00,774 --> 00:01:04,466 Da jeg gikk på skolen, slo lærerne oss med linjaler. 10 00:01:04,966 --> 00:01:15,407 Όταν ήμουν στο σχολείο, οι δάσκαλοι μας χτυπούσαν με χάρακες. 11 00:01:15,907 --> 00:01:19,805 Foreldrene mine var ettertrykkelig i sin religiøse tro. 12 00:01:20,305 --> 00:01:30,361 Οι γονείς μου ήταν εμφατικοί στις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις. 13 00:01:30,861 --> 00:01:34,393 Familien min pleide å ha en årlig gjenforening. 14 00:01:34,893 --> 00:01:42,382 Η οικογένειά μου είχε μια ετήσια επανένωση. 15 00:01:42,882 --> 00:01:46,386 Vi pleide å fiske ved elva de fleste søndager. 16 00:01:46,886 --> 00:01:57,126 Πηγαίναμε για ψάρεμα στο ποτάμι τις περισσότερες Κυριακές. 17 00:01:57,626 --> 00:02:02,103 Til bursdagen min ville alle utvidede familiemedlemmer komme over. 18 00:02:02,603 --> 00:02:14,254 Για τα γενέθλιά μου, όλα τα μέλη της ευρύτερης οικογένειάς μου θα ερχόντουσαν. 19 00:02:14,754 --> 00:02:18,205 Jeg er fortsatt i ferd med å komme meg etter barndommen. 20 00:02:18,705 --> 00:02:25,951 Ακόμα αναρρώνω από την παιδική μου ηλικία. 21 00:02:26,451 --> 00:02:30,216 Da jeg gikk på college elsket jeg å gå på rockekonserter. 22 00:02:30,716 --> 00:02:41,107 Όταν ήμουν στο κολέγιο μου άρεσε να πηγαίνω σε ροκ συναυλίες. 23 00:02:41,607 --> 00:02:45,297 Musikksmaken min har endret seg så mye opp gjennom årene. 24 00:02:45,797 --> 00:02:56,275 Το γούστο μου στη μουσική έχει αλλάξει τόσο πολύ με τα χρόνια. 25 00:02:56,775 --> 00:02:59,818 Jeg har reist til 15 forskjellige land. 26 00:03:00,318 --> 00:03:09,177 Έχω ταξιδέψει σε 15 διαφορετικές χώρες. 27 00:03:09,677 --> 00:03:12,834 Jeg husker fortsatt første gang jeg så havet. 28 00:03:13,334 --> 00:03:21,886 Θυμάμαι ακόμα την πρώτη φορά που είδα τον ωκεανό. 29 00:03:22,386 --> 00:03:25,783 Det er noen friheter jeg savner i barndommen. 30 00:03:26,283 --> 00:03:36,598 Υπάρχουν κάποιες ελευθερίες που μου λείπουν από την παιδική ηλικία. 31 00:03:37,098 --> 00:03:40,102 Stort sett elsker jeg å være voksen! 32 00:03:40,602 --> 00:03:43,168 Κυρίως μου αρέσει να είμαι ενήλικας!