さあ行こう!
Speaker:今夜ここで生演奏があると聞きました。
Speaker:We hoorden dat er vanavond livemuziek is.
Speaker:素晴らしいですね、ジャズの気分です!
Speaker:Uitstekend, we hebben zin in jazz!
Speaker:ラウンジエリアに座りたいのですが。
Speaker:Wij willen graag in de lounge zitten.
Speaker:ここは喫煙できますか?
Speaker:Is roken hier toegestaan?
Speaker:テーブルで注文しますか、それともバーで注文しますか?
Speaker:Bestellen we aan tafel of aan de bar?
Speaker:ハッピーアワースペシャルはありますか?
Speaker:Heeft u happy hour-specials?
Speaker:ハーフパイントを注文できますか?
Speaker:Kan ik een halve pint bestellen?
Speaker:カクテルメニューはありますか?
Speaker:Heeft u een cocktailmenu?
Speaker:サイダーは甘いですか、それとも辛口ですか?
Speaker:Is de cider zoet of droog?
Speaker:ちょっと味見してみてもいいですか?
Speaker:Mag ik er een klein voorproefje van proberen?
Speaker:ジントニックをライムと一緒に飲みます。
Speaker:Ik neem een gin-tonic met limoen.
Speaker:タブを開いたままにしてもらえますか?
Speaker:Kunt u ons tabblad openhouden?
Speaker:ここで食べ物を出しますか?軽食をシェアしたいと思います。
Speaker:Serveert u hier eten? We willen graag wat lichte snacks om te delen.
Speaker:肉、チーズ、ピクルスのプレートは完璧ですね。
Speaker:Het bord met vlees, kaas en augurken klinkt perfect.
Speaker:もう一杯飲みましょう。
Speaker:We nemen nog een rondje.
Speaker:私たちはチョコレートケーキを一切れ分けたいと思っています。
Speaker:We willen een stuk chocoladetaart splitsen.
Speaker:音楽が少しうるさいので、パティオに移動してもいいですか?
Speaker:De muziek staat een beetje luid, kunnen we naar de patio verhuizen?
Speaker:今すぐ料金を支払いたいのですが。
Speaker:Ik wil de rekening nu betalen.
Speaker:とてもお腹がいっぱいなので、デザートを食べなくてもよかったです!
Speaker:We zitten zo vol dat we het dessert hadden moeten overslaan!