Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

今夜ここで生演奏があると聞きました。

Speaker:

We hoorden dat er vanavond livemuziek is.

Speaker:

素晴らしいですね、ジャズの気分です!

Speaker:

Uitstekend, we hebben zin in jazz!

Speaker:

ラウンジエリアに座りたいのですが。

Speaker:

Wij willen graag in de lounge zitten.

Speaker:

ここは喫煙できますか?

Speaker:

Is roken hier toegestaan?

Speaker:

テーブルで注文しますか、それともバーで注文しますか?

Speaker:

Bestellen we aan tafel of aan de bar?

Speaker:

ハッピーアワースペシャルはありますか?

Speaker:

Heeft u happy hour-specials?

Speaker:

ハーフパイントを注文できますか?

Speaker:

Kan ik een halve pint bestellen?

Speaker:

カクテルメニューはありますか?

Speaker:

Heeft u een cocktailmenu?

Speaker:

サイダーは甘いですか、それとも辛口ですか?

Speaker:

Is de cider zoet of droog?

Speaker:

ちょっと味見してみてもいいですか?

Speaker:

Mag ik er een klein voorproefje van proberen?

Speaker:

ジントニックをライムと一緒に飲みます。

Speaker:

Ik neem een ​​gin-tonic met limoen.

Speaker:

タブを開いたままにしてもらえますか?

Speaker:

Kunt u ons tabblad openhouden?

Speaker:

ここで食べ物を出しますか?軽食をシェアしたいと思います。

Speaker:

Serveert u hier eten? We willen graag wat lichte snacks om te delen.

Speaker:

肉、チーズ、ピクルスのプレートは完璧ですね。

Speaker:

Het bord met vlees, kaas en augurken klinkt perfect.

Speaker:

もう一杯飲みましょう。

Speaker:

We nemen nog een rondje.

Speaker:

私たちはチョコレートケーキを一切れ分けたいと思っています。

Speaker:

We willen een stuk chocoladetaart splitsen.

Speaker:

音楽が少しうるさいので、パティオに移動してもいいですか?

Speaker:

De muziek staat een beetje luid, kunnen we naar de patio verhuizen?

Speaker:

今すぐ料金を支払いたいのですが。

Speaker:

Ik wil de rekening nu betalen.

Speaker:

とてもお腹がいっぱいなので、デザートを食べなくてもよかったです!

Speaker:

We zitten zo vol dat we het dessert hadden moeten overslaan!