1 00:00:00,000 --> 00:00:01,219 Πάμε! 2 00:00:01,719 --> 00:00:06,467 Όσο πιο ήσυχος γίνεσαι, τόσο περισσότερα μπορείς να ακούσεις. 3 00:00:06,967 --> 00:00:17,171 Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre. 4 00:00:17,671 --> 00:00:23,725 Καμία σκέψη. Καμία ενέργεια. Καμία κίνηση. Απόλυτη ακινησία. 5 00:00:24,225 --> 00:00:34,544 Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total. 6 00:00:35,044 --> 00:00:41,171 Σταμάτα να μιλάς, σταμάτα να σκέφτεσαι και δεν υπάρχει τίποτα που δεν θα καταλάβεις. 7 00:00:41,671 --> 00:00:53,339 Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas. 8 00:00:53,839 --> 00:00:57,457 Ο τρόπος δεν είναι θέμα γνώσης ή μη γνώσης. 9 00:00:57,957 --> 00:01:08,236 Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir. 10 00:01:08,736 --> 00:01:12,450 Ο δρόμος είναι ένα άδειο δοχείο που δεν γεμίζει ποτέ. 11 00:01:12,950 --> 00:01:20,136 La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais. 12 00:01:20,636 --> 00:01:24,472 Αυτός που ξέρει ότι φτάνει, θα έχει πάντα αρκετά. 13 00:01:24,972 --> 00:01:33,796 Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez. 14 00:01:34,296 --> 00:01:36,056 Είστε εδώ τώρα. 15 00:01:36,556 --> 00:01:40,340 Tu es ici maintenant. 16 00:01:40,840 --> 00:01:42,702 Να είσαι εδώ τώρα. 17 00:01:43,202 --> 00:01:46,986 Sois ici maintenant. 18 00:01:47,486 --> 00:01:50,425 Μην αναζητάς αυτό που ήδη έχεις. 19 00:01:50,925 --> 00:01:57,507 Ne cherchez pas ce que vous avez déjà. 20 00:01:58,007 --> 00:02:01,244 Αυτό που δεν χάθηκε ποτέ δεν μπορεί να βρεθεί. 21 00:02:01,744 --> 00:02:10,399 Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé. 22 00:02:10,899 --> 00:02:14,596 Πού είμαι; Εδώ. Τι ώρα είναι? Τώρα. 23 00:02:15,096 --> 00:02:23,714 Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant. 24 00:02:24,214 --> 00:02:30,069 Μερικές φορές για να βρεις τον δρόμο σου πρέπει να κλείσεις τα μάτια και να περπατήσεις στο σκοτάδι. 25 00:02:30,569 --> 00:02:42,435 Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir. 26 00:02:42,935 --> 00:02:46,507 Όταν λάβετε το μήνυμα, κλείστε το τηλέφωνο. 27 00:02:47,007 --> 00:02:57,113 Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone. 28 00:02:57,613 --> 00:03:01,183 Εκπληκτικός. Ακούστε ξανά αν ξεχάσετε ποτέ.