Laten we gaan!
Speaker:Je spreekt heel goed Zweeds.
Speaker:Du pratar mycket bra svenska.
Speaker:Ik voel me eindelijk op mijn gemak als ik Zweeds spreek.
Speaker:Äntligen känner jag mig bekväm med att prata svenska.
Speaker:Ik weet niet zeker wat vloeiend Zweeds betekent.
Speaker:Jag är inte säker på vad det innebär att behärska svenska flytande.
Speaker:Ik voel me op mijn gemak bij het spreken en uitdrukken van mezelf in het Zweeds.
Speaker:Jag känner mig bekväm med att prata och uttrycka mig på svenska.
Speaker:Maar er zijn altijd dingen die ik niet begrijp.
Speaker:Men det finns alltid saker som jag inte förstår.
Speaker:Ik denk dat er altijd meer te leren valt.
Speaker:Jag tror att det alltid finns mer att lära.
Speaker:Ik denk dat er altijd Zweedssprekers zullen zijn die ik niet helemaal versta.
Speaker:Jag tror att det alltid kommer att finnas några svensktalande som jag inte helt förstår.
Speaker:Dat zou in het Nederlands ook zo kunnen zijn!
Speaker:Det kan vara sant på holländska också!
Speaker:Soms heb ik het gevoel dat ik in het Zweeds een ander persoon ben dan in het Nederlands.
Speaker:Ibland känner jag att jag är en annan person på svenska än jag är på holländska.
Speaker:Ik hou van wie ik ben in beide talen!
Speaker:Jag älskar vem jag är på båda språken!