Allons-y!
Speaker:Table pour deux pour le dîner.
Speaker:Mesa para dois para jantar.
Speaker:Combien de temps faut-il attendre?
Speaker:Quanto tempo de espera?
Speaker:Nous ajouterons notre nom à la liste d'attente.
Speaker:Adicionaremos nosso nome à lista de espera.
Speaker:Pouvons-nous nous asseoir près de la fenêtre ?
Speaker:Podemos sentar perto da janela?
Speaker:En fait, pourrions-nous plutôt nous asseoir dans la cabine ?
Speaker:Na verdade, poderíamos sentar na cabine?
Speaker:Nous aimerions tous les deux de l’eau sans glace.
Speaker:Nós dois gostaríamos de água sem gelo.
Speaker:Avez-vous une carte de bières et de vins ?
Speaker:Você tem uma carta de cervejas e vinhos?
Speaker:Quelles bières avez-vous à la pression ?
Speaker:Que cervejas você tem na torneira?
Speaker:Je voudrais un verre de vin rouge.
Speaker:Eu gostaria de uma taça de vinho tinto.
Speaker:Quelle est la soupe du jour ?
Speaker:Qual é a sopa do dia?
Speaker:Je vais essayer le spécial de saison.
Speaker:Vou tentar o especial sazonal.
Speaker:Est-ce que ça vient avec quelque chose ?
Speaker:Isso vem com alguma coisa?
Speaker:Les burgers sont-ils servis avec des frites ?
Speaker:Os hambúrgueres são servidos com batatas fritas?
Speaker:Puis-je avoir des frites de patates douces avec ça à la place ?
Speaker:Posso comer batata-doce frita com isso?
Speaker:À la réflexion, je vais juste prendre ce qu'il a.
Speaker:Pensando bem, vou querer o que ele está comendo.
Speaker:Pouvez-vous me conseiller un vin blanc pour accompagner cela ?
Speaker:Você pode recomendar um vinho branco para acompanhar?
Speaker:Pouvez-vous apporter une boîte à emporter ?
Speaker:Você pode trazer uma caixa para viagem?
Speaker:Nous sommes prêts pour le projet de loi.
Speaker:Estamos prontos para a conta.
Speaker:Doit-on payer ici ou à l'avant ?
Speaker:Pagamos aqui ou na frente?
Speaker:Je voudrais une copie du reçu.
Speaker:Gostaria de uma cópia do recibo.
Speaker:Tout était parfait, c'est un bel endroit que vous avez !
Speaker:Tudo estava perfeito, que lugar lindo você tem!