Ходімо!
Speaker:Я дуже шкодую про те, що сталося.
Speaker:起こったことについて本当に申し訳なく思っています。
Speaker:Я беру відповідальність за свою сторону проблеми.
Speaker:私は自分の側の問題について責任を負います。
Speaker:Я хочу вирішити це з вами.
Speaker:あなたと一緒にこの問題を解決したいです。
Speaker:Я просто хотів побачити, чи зможемо ми зіткнутися з цим.
Speaker:この件について私たちが同じ考えを持つことができるかどうか知りたかっただけです。
Speaker:Давайте заспокоїмося разом.
Speaker:少し時間を取って一緒に落ち着きましょう。
Speaker:Давайте сядемо за стіл і поговоримо.
Speaker:テーブルに座って話をしましょう。
Speaker:Чи можете ви допомогти мені зрозуміти, у чому проблема, як ви її бачите?
Speaker:あなたが考える問題が何なのか理解できるよう、助けていただけますか?
Speaker:Дозволь мені повторити тобі те, що я чув, як ти говорив.
Speaker:あなたが言ったことを、私が聞いた通りに繰り返して伝えましょう。
Speaker:Я просто хочу переконатися, що я вас розумію.
Speaker:私があなたの言っていることを理解しているか確認したいだけです。
Speaker:Здається, я розумію, звідки ти.
Speaker:あなたの言いたいことは理解できると思います。
Speaker:Почнемо з того, про що ми згодні.
Speaker:まず、私たちが同意する点から始めましょう。
Speaker:Я просто хотів прояснити деякі речі, які я не розумію.
Speaker:理解できなかった点をいくつか明確にしたかっただけです。
Speaker:Я думаю, що ми обидва ставимося до цього однаково.
Speaker:これについては私たち二人とも同じように感じていると思います。
Speaker:Можливо, є спосіб це вирішити, щоб ми обидва могли отримати те, чого хочемо.
Speaker:おそらく、私たち両方が望むものを手に入れることができるような解決策があるでしょう。
Speaker:Про це я з вами згоден, але не про те.
Speaker:これについては同意しますが、それについては同意しません。
Speaker:Дякую, що допомогли мені зрозуміти вашу точку зору.
Speaker:あなたの見解を理解するのを手伝ってくれてありがとう。
Speaker:Мені прикро, що ти так почуваєшся.
Speaker:そう感じて申し訳ありません。
Speaker:У вас є пропозиції щодо того, що ми можемо змінити в майбутньому?
Speaker:今後、私たちがどのように違うことを行えるかについて、何か提案はありますか?
Speaker:Я дуже ціную вашу дружбу і не хочу, щоб це сталося між нами.
Speaker:私はあなたの友情を本当に大切にしているので、これが私たちの間を割り込むことは望みません。