さあ行こう!
Speaker:あなたはヒンディー語をとても上手に話します。
Speaker:आप बहुत अच्छी हिंदी बोलते हैं.
Speaker:ようやくヒンディー語を話せるようになりました。
Speaker:आख़िरकार मैं हिंदी बोलने में सहज महसूस करता हूँ।
Speaker:ヒンディー語を流暢に話すことが何を意味するのかさえ分かりません。
Speaker:मुझे यकीन नहीं है कि हिंदी में धाराप्रवाह होने का क्या मतलब है।
Speaker:私はヒンディー語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。
Speaker:मैं हिंदी में बोलने और खुद को अभिव्यक्त करने में सहज महसूस करता हूं।
Speaker:しかし、わからないことはいつもあります。
Speaker:लेकिन हमेशा ऐसी चीजें होती हैं जो मुझे समझ में नहीं आतीं।
Speaker:学ぶべきことは常にあると思います。
Speaker:मुझे लगता है कि सीखने के लिए हमेशा कुछ न कुछ होता है।
Speaker:私が完全には理解できないヒンディー語話者も常にいると思います。
Speaker:मुझे लगता है कि हमेशा कुछ ऐसे हिंदी भाषी होंगे जिन्हें मैं पूरी तरह से नहीं समझता।
Speaker:それは日本語にも言えるかもしれませんね!
Speaker:जापानी भाषा में भी यह सच हो सकता है!
Speaker:時々、ヒンディー語での自分と日本語での自分が別人になったように感じることがあります。
Speaker:कभी-कभी मुझे ऐसा लगता है कि मैं जापानी की तुलना में हिंदी में एक अलग व्यक्ति हूं।
Speaker:私はどちらの言語でも自分が大好きです!
Speaker:मुझे दोनों भाषाओं में मैं जो हूं वह पसंद है!