Pojďme!
Speaker:Svět se mění rychleji než kdy jindy.
Speaker:Die Welt verändert sich schneller als je zuvor.
Speaker:Nyní je vhodný čas přehodnotit domněnky o neschopnosti změnit svět.
Speaker:Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, die Annahmen über die Unfähigkeit, die Welt zu verändern, zu überdenken.
Speaker:Než budu kritizovat svět, ustelu si vlastní postel.
Speaker:Bevor ich die Welt kritisiere, mache ich mein eigenes Bett.
Speaker:Svět potřebuje nadšení.
Speaker:Die Welt braucht Begeisterung.
Speaker:Každý, kdo miluje cokoliv, je cool.
Speaker:Jeder, der alles liebt, ist cool.
Speaker:Optimisté bývají úspěšní a pesimisté mívají pravdu.
Speaker:Optimisten sind in der Regel erfolgreich und Pessimisten haben in der Regel recht.
Speaker:Jak lidé zažívají méně problémů, nestáváme se spokojenějšími, začínáme hledat nové problémy.
Speaker:Je weniger Probleme die Menschen haben, desto zufriedener werden wir nicht, sondern beginnen, nach neuen Problemen zu suchen.
Speaker:Mám mnoho nedostatků, jako každý, snad kromě několika dalších.
Speaker:Ich habe viele Fehler, wie jeder andere auch, außer vielleicht ein paar mehr.
Speaker:Rád dělám těžké věci s jinými lidmi, kteří chtějí dělat těžké věci.
Speaker:Ich liebe es, schwierige Dinge mit anderen Menschen zu tun, die schwierige Dinge tun wollen.
Speaker:V životě si musíme vybrat své litování.
Speaker:Im Leben müssen wir unser Bedauern wählen.
Speaker:Můžete mít cokoliv, ale nemůžete mít všechno.
Speaker:Du kannst alles haben, aber du kannst nicht alles haben.
Speaker:Lidé, kteří se zaměřují na to, co chtějí, zřídka dostanou to, co chtějí.
Speaker:Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie wollen, bekommen selten, was sie wollen.
Speaker:Lidé, kteří se zaměřují na to, co nabízejí, dostanou to, co chtějí.
Speaker:Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie zu bieten haben, bekommen, was sie wollen.
Speaker:Pokud děláte krásná rozhodnutí, jste krásní.
Speaker:Wenn du schöne Entscheidungen triffst, bist du schön.
Speaker:Opravdu nevíš, co si myslíš, dokud to nenapíšeš.
Speaker:Sie wissen nicht wirklich, was Sie denken, bis Sie es aufschreiben.
Speaker:Optimalizovat lze pouze to, co se měří.
Speaker:Nur was gemessen wird, kann optimiert werden.
Speaker:Když se opatření stane výsledkem, přestane být dobrým měřítkem.
Speaker:Wenn eine Maßnahme zu einem Ergebnis wird, ist sie keine gute Maßnahme mehr.
Speaker:Pokud nevíte, kam jdete, je jedno, jakou cestou se vydáte.
Speaker:Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie wollen, ist es egal, welchen Weg Sie einschlagen.
Speaker:Důslednost nezaručuje, že budete úspěšní. Ale nedůslednost vám zaručí, že nebudete úspěšní.
Speaker:Konsistenz ist keine Garantie für Ihren Erfolg. Aber Inkonsistenz garantiert, dass Sie keinen Erfolg haben werden.
Speaker:Někdy poptávka po odpovědích převyšuje nabídku.
Speaker:Manchmal übersteigt die Nachfrage nach Antworten das Angebot.
Speaker:Někdy se věci dějí, aniž by si to někdo zúčastněný přál.
Speaker:Manchmal passieren Dinge, ohne dass jemand es will.
Speaker:Přítel vás pozve na svatbu, přestože vás tam nechce, protože si myslí, že se chcete zúčastnit.
Speaker:Ein Freund lädt Sie zu einer Hochzeit ein, obwohl er Sie nicht dort haben möchte, weil er glaubt, dass Sie dabei sein möchten.
Speaker:Zúčastníte se svatby, přestože nechcete, protože si myslíte, že vás tam chce.
Speaker:Du nimmst an der Hochzeit teil, obwohl du es nicht willst, weil du glaubst, dass er dich dort haben möchte.
Speaker:Jedna věta, které by měl o sobě věřit každý. stačí mi.
Speaker:Ein Satz, den jeder über sich selbst glauben sollte. Ich bin genug.
Speaker:Miluji stárnutí a umírání.
Speaker:Ich liebe das Altern und Sterben.