Speaker:

¡Vamos!

Speaker:

El mundo está cambiando más rápido que nunca.

Speaker:

Svět se mění rychleji než kdy jindy.

Speaker:

Ahora es un buen momento para repensar las suposiciones sobre la incapacidad de cambiar el mundo.

Speaker:

Nyní je vhodný čas přehodnotit domněnky o neschopnosti změnit svět.

Speaker:

Antes de criticar al mundo, me hago mi propia cama.

Speaker:

Než budu kritizovat svět, ustelu si vlastní postel.

Speaker:

El mundo necesita entusiasmo.

Speaker:

Svět potřebuje nadšení.

Speaker:

Cualquiera que ame algo es genial.

Speaker:

Každý, kdo miluje cokoliv, je cool.

Speaker:

Los optimistas tienden a tener éxito y los pesimistas tienden a tener razón.

Speaker:

Optimisté bývají úspěšní a pesimisté mívají pravdu.

Speaker:

A medida que las personas experimentan menos problemas, no nos sentimos más satisfechos, sino que comenzamos a buscar nuevos problemas.

Speaker:

Jak lidé zažívají méně problémů, nestáváme se spokojenějšími, začínáme hledat nové problémy.

Speaker:

Tengo muchos defectos, como cualquiera, excepto quizás algunos más.

Speaker:

Mám mnoho nedostatků, jako každý, snad kromě několika dalších.

Speaker:

Me encanta hacer cosas difíciles con otras personas que quieren hacer cosas difíciles.

Speaker:

Rád dělám těžké věci s jinými lidmi, kteří chtějí dělat těžké věci.

Speaker:

En la vida debemos elegir nuestros arrepentimientos.

Speaker:

V životě si musíme vybrat své litování.

Speaker:

Puedes tener cualquier cosa pero no puedes tenerlo todo.

Speaker:

Můžete mít cokoliv, ale nemůžete mít všechno.

Speaker:

Las personas que se centran en lo que quieren rara vez consiguen lo que quieren.

Speaker:

Lidé, kteří se zaměřují na to, co chtějí, zřídka dostanou to, co chtějí.

Speaker:

Las personas que se concentran en lo que tienen para ofrecer obtienen lo que quieren.

Speaker:

Lidé, kteří se zaměřují na to, co nabízejí, dostanou to, co chtějí.

Speaker:

Si tomas decisiones hermosas, eres hermosa.

Speaker:

Pokud děláte krásná rozhodnutí, jste krásní.

Speaker:

Realmente no sabes lo que piensas hasta que lo escribes.

Speaker:

Opravdu nevíš, co si myslíš, dokud to nenapíšeš.

Speaker:

Sólo se puede optimizar lo que se mide.

Speaker:

Optimalizovat lze pouze to, co se měří.

Speaker:

Cuando una medida se convierte en un resultado, deja de ser una buena medida.

Speaker:

Když se opatření stane výsledkem, přestane být dobrým měřítkem.

Speaker:

Si no sabes adónde vas, no importa qué camino tomes.

Speaker:

Pokud nevíte, kam jdete, je jedno, jakou cestou se vydáte.

Speaker:

La coherencia no garantiza el éxito. Pero la inconsistencia garantizará que no tendrás éxito.

Speaker:

Důslednost nezaručuje, že budete úspěšní. Ale nedůslednost vám zaručí, že nebudete úspěšní.

Speaker:

A veces la demanda de respuestas supera la oferta.

Speaker:

Někdy poptávka po odpovědích převyšuje nabídku.

Speaker:

A veces las cosas suceden sin que nadie involucrado lo desee.

Speaker:

Někdy se věci dějí, aniž by si to někdo zúčastněný přál.

Speaker:

Un amigo te invita a una boda, a pesar de no quererte allí, porque cree que quieres asistir.

Speaker:

Přítel vás pozve na svatbu, přestože vás tam nechce, protože si myslí, že se chcete zúčastnit.

Speaker:

Asistes a la boda, a pesar de no querer, porque crees que él te quiere allí.

Speaker:

Zúčastníte se svatby, přestože nechcete, protože si myslíte, že vás tam chce.

Speaker:

Una frase que todo el mundo debería creer sobre sí mismo. Soy suficiente.

Speaker:

Jedna věta, které by měl o sobě věřit každý. stačí mi.

Speaker:

Me encanta envejecer y morir.

Speaker:

Miluji stárnutí a umírání.