Speaker:

子供の頃、私はとても冒険好きでした。

Speaker:

Kiedy byłem dzieckiem, byłem bardzo żądny przygód.

Speaker:

友達と私は学校をさぼってゲームセンターに行っていました。

Speaker:

Moi przyjaciele i ja zwykle opuszczaliśmy szkołę i chodziliśmy do salonu gier wideo.

Speaker:

運転免許を取得したときの解放感は比類のないものでした。

Speaker:

Poczucie wolności, jakie miałem, kiedy dostałem prawo jazdy, było niezrównane.

Speaker:

学校に行くバスに乗るのが最悪でした。

Speaker:

Najgorsza była podróż autobusem do szkoły.

Speaker:

私が学校にいたとき、先生は定規で私たちを殴りました。

Speaker:

Kiedy byłam w szkole, nauczyciele bili nas linijkami.

Speaker:

私の両親は宗教的信念を重視していました。

Speaker:

Moi rodzice mocno podkreślali swoje przekonania religijne.

Speaker:

私の家族は毎年同窓会を開催していました。

Speaker:

Moja rodzina organizowała coroczne zjazdy.

Speaker:

私たちは毎週日曜日に川へ釣りに行っていました。

Speaker:

W większość niedziel łowiliśmy ryby nad rzeką.

Speaker:

私の誕生日には親戚全員が家に来てくれました。

Speaker:

Na moje urodziny przyjechali wszyscy członkowie mojej dalszej rodziny.

Speaker:

私はまだ幼少期からの回復中です。

Speaker:

Wciąż wracam do zdrowia po dzieciństwie.

Speaker:

学生時代はロックコンサートに行くのが大好きでした。

Speaker:

Kiedy byłem na studiach, uwielbiałem chodzić na koncerty rockowe.

Speaker:

私の音楽の好みはここ数年で大きく変わりました。

Speaker:

Mój gust muzyczny bardzo się zmienił na przestrzeni lat.

Speaker:

私は 15 か国を旅行しました。

Speaker:

Odwiedziłem 15 różnych krajów.

Speaker:

初めて海を見た時のことは今でも覚えています。

Speaker:

Wciąż pamiętam, kiedy pierwszy raz zobaczyłem ocean.

Speaker:

子供時代に恋しかった自由がいくつかあります。

Speaker:

Jest kilka swobód, za którymi tęsknię w dzieciństwie.

Speaker:

ほとんどの場合、私は大人であることが大好きです!

Speaker:

Przede wszystkim po prostu kocham być dorosła!