子供の頃、私はとても冒険好きでした。
Speaker:Kiedy byłem dzieckiem, byłem bardzo żądny przygód.
Speaker:友達と私は学校をさぼってゲームセンターに行っていました。
Speaker:Moi przyjaciele i ja zwykle opuszczaliśmy szkołę i chodziliśmy do salonu gier wideo.
Speaker:運転免許を取得したときの解放感は比類のないものでした。
Speaker:Poczucie wolności, jakie miałem, kiedy dostałem prawo jazdy, było niezrównane.
Speaker:学校に行くバスに乗るのが最悪でした。
Speaker:Najgorsza była podróż autobusem do szkoły.
Speaker:私が学校にいたとき、先生は定規で私たちを殴りました。
Speaker:Kiedy byłam w szkole, nauczyciele bili nas linijkami.
Speaker:私の両親は宗教的信念を重視していました。
Speaker:Moi rodzice mocno podkreślali swoje przekonania religijne.
Speaker:私の家族は毎年同窓会を開催していました。
Speaker:Moja rodzina organizowała coroczne zjazdy.
Speaker:私たちは毎週日曜日に川へ釣りに行っていました。
Speaker:W większość niedziel łowiliśmy ryby nad rzeką.
Speaker:私の誕生日には親戚全員が家に来てくれました。
Speaker:Na moje urodziny przyjechali wszyscy członkowie mojej dalszej rodziny.
Speaker:私はまだ幼少期からの回復中です。
Speaker:Wciąż wracam do zdrowia po dzieciństwie.
Speaker:学生時代はロックコンサートに行くのが大好きでした。
Speaker:Kiedy byłem na studiach, uwielbiałem chodzić na koncerty rockowe.
Speaker:私の音楽の好みはここ数年で大きく変わりました。
Speaker:Mój gust muzyczny bardzo się zmienił na przestrzeni lat.
Speaker:私は 15 か国を旅行しました。
Speaker:Odwiedziłem 15 różnych krajów.
Speaker:初めて海を見た時のことは今でも覚えています。
Speaker:Wciąż pamiętam, kiedy pierwszy raz zobaczyłem ocean.
Speaker:子供時代に恋しかった自由がいくつかあります。
Speaker:Jest kilka swobód, za którymi tęsknię w dzieciństwie.
Speaker:ほとんどの場合、私は大人であることが大好きです!
Speaker:Przede wszystkim po prostu kocham być dorosła!