1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,965 Was für ein wunderschönes Auto! 3 00:00:05,465 --> 00:00:10,619 ¡Qué hermoso auto! 4 00:00:11,119 --> 00:00:14,671 Dieser Karosseriestil ist so einzigartig. 5 00:00:15,171 --> 00:00:22,596 Este estilo de carrocería es tan único. 6 00:00:23,096 --> 00:00:25,379 Ist das der Originallack? 7 00:00:25,879 --> 00:00:32,552 ¿Es esa la pintura original? 8 00:00:33,052 --> 00:00:35,650 Ist das Ihr Restaurierungsprojekt? 9 00:00:36,150 --> 00:00:43,220 ¿Es este tu proyecto de restauración? 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,529 Wie haben Sie eines in so gutem Zustand gefunden? 11 00:00:48,029 --> 00:00:55,315 ¿Cómo encontraste uno en tan buen estado? 12 00:00:55,815 --> 00:00:58,471 Das Chrom hier ist einwandfrei. 13 00:00:58,971 --> 00:01:05,796 El cromo de esto es impecable. 14 00:01:06,296 --> 00:01:08,743 Ich liebe die Lederausstattung. 15 00:01:09,243 --> 00:01:16,182 Me encanta el interior de cuero. 16 00:01:16,682 --> 00:01:19,826 Hören Sie sich das Schnurren des Motors an. 17 00:01:20,326 --> 00:01:27,178 Escuche el ronroneo del motor. 18 00:01:27,678 --> 00:01:30,897 Dieser Motor ist Musik in meinen Ohren. 19 00:01:31,397 --> 00:01:38,655 Ese motor es música para mis oídos. 20 00:01:39,155 --> 00:01:42,344 Du hast das Originallenkrad behalten? 21 00:01:42,844 --> 00:01:49,504 ¿Conservaste el volante original? 22 00:01:50,004 --> 00:01:52,998 Dieser Kühlergrill ist ein Kunstwerk. 23 00:01:53,498 --> 00:02:00,534 Esta parrilla es una obra de arte. 24 00:02:01,034 --> 00:02:04,222 Dies ist eine echte Hommage an seine Ära. 25 00:02:04,722 --> 00:02:12,146 Este es un verdadero homenaje a su época. 26 00:02:12,646 --> 00:02:15,195 Diese Schalensitze sind süß. 27 00:02:15,695 --> 00:02:23,137 Esos asientos tipo cubo son lindos. 28 00:02:23,637 --> 00:02:27,138 Schauen Sie sich die Kurve dieses Kotflügels an! 29 00:02:27,638 --> 00:02:34,687 ¡Mira la curva de ese guardabarros! 30 00:02:35,187 --> 00:02:38,656 Sie haben es in neuwertigem Zustand gehalten. 31 00:02:39,156 --> 00:02:46,387 Lo has mantenido en perfecto estado. 32 00:02:46,887 --> 00:02:49,633 Die Kurven hier sind großartig. 33 00:02:50,133 --> 00:02:57,225 Las curvas de esto son sublimes. 34 00:02:57,725 --> 00:03:00,647 Das sind einzigartige Seitenspiegel. 35 00:03:01,147 --> 00:03:08,456 Esos son espejos laterales únicos. 36 00:03:08,956 --> 00:03:12,595 Selbst im geparkten Zustand sieht es schnell aus. 37 00:03:13,095 --> 00:03:16,280 Parece rápido incluso cuando está estacionado.