1 00:00:00,000 --> 00:00:04,431 Hören Sie sich jeden Satz an und wiederholen Sie ihn laut. 2 00:00:04,931 --> 00:00:08,600 Ein Buchhalter analysiert Finanzen und berät. 3 00:00:09,100 --> 00:00:20,400 Un contador analiza las finanzas y brinda asesoramiento. 4 00:00:20,900 --> 00:00:26,883 Ein Schauspieler verkörpert Charaktere in Theaterstücken, Filmen oder Fernsehsendungen. 5 00:00:27,383 --> 00:00:44,502 Un actor interpreta personajes en obras de teatro, películas o programas de televisión. 6 00:00:45,002 --> 00:00:50,301 Ein Architekt entwirft Gebäude im Hinblick auf Ästhetik und Funktionalität. 7 00:00:50,801 --> 00:01:02,227 Un arquitecto diseña edificios por estética y funcionalidad. 8 00:01:02,727 --> 00:01:07,641 Ein Künstler schafft Kunst, um Ideen und Emotionen auszudrücken. 9 00:01:08,141 --> 00:01:19,440 Un artista crea arte para expresar ideas y emociones. 10 00:01:19,940 --> 00:01:23,601 Ein Bäcker backt Brot und Desserts in einer Bäckerei. 11 00:01:24,101 --> 00:01:35,183 Un panadero hornea pan y postres en una panadería. 12 00:01:35,683 --> 00:01:40,895 Ein Banker verwaltet Finanztransaktionen und bietet Anlageberatung an. 13 00:01:41,395 --> 00:01:58,490 Un banquero gestiona las transacciones financieras y ofrece asesoramiento sobre inversiones. 14 00:01:58,990 --> 00:02:03,618 Ein Barista serviert Kaffee und andere Getränke in einem Café. 15 00:02:04,118 --> 00:02:15,469 Un barista sirve café y otras bebidas en una cafetería. 16 00:02:15,969 --> 00:02:22,833 Ein Koch überwacht die Zubereitung und Zubereitung von Speisen in einem Restaurant und entwirft Menüs. 17 00:02:23,333 --> 00:02:41,921 Un chef supervisa la preparación y cocción de los alimentos en un restaurante y diseña los menús. 18 00:02:42,421 --> 00:02:47,790 Ein Zahnarzt diagnostiziert und behandelt Zahn- und Mundgesundheitsprobleme. 19 00:02:48,290 --> 00:03:01,027 Un dentista diagnostica y trata problemas de salud bucal y dental. 20 00:03:01,527 --> 00:03:07,411 Ein Arzt untersucht Patienten, diagnostiziert Probleme und verschreibt Behandlungen. 21 00:03:07,911 --> 00:03:25,122 Un médico examina a los pacientes, diagnostica problemas y prescribe tratamientos. 22 00:03:25,622 --> 00:03:30,615 Ein Elektriker installiert, wartet und repariert elektrische Anlagen. 23 00:03:31,115 --> 00:03:44,095 Un electricista instala, mantiene y repara sistemas eléctricos. 24 00:03:44,595 --> 00:03:53,242 Ein Ingenieur nutzt Naturwissenschaften und Mathematik, um Strukturen, Systeme und Produkte zu entwerfen und zu entwickeln. 25 00:03:53,742 --> 00:04:15,336 Un ingeniero usa la ciencia y las matemáticas para diseñar y desarrollar estructuras, sistemas y productos. 26 00:04:15,836 --> 00:04:21,598 Ein Bauer baut Getreide an, züchtet Vieh und bewirtschaftet einen Bauernhof. 27 00:04:22,098 --> 00:04:36,312 Un agricultor cultiva cultivos, cría ganado y administra una granja. 28 00:04:36,812 --> 00:04:41,308 Ein Feuerwehrmann löscht Brände und kümmert sich um andere Notfälle. 29 00:04:41,808 --> 00:04:53,097 Un bombero apaga incendios y maneja otras emergencias. 30 00:04:53,597 --> 00:05:01,198 Ein Flugbegleiter sorgt für die Sicherheit der Passagiere und bietet Kundenservice während der Flüge der Fluggesellschaft. 31 00:05:01,698 --> 00:05:23,584 Un asistente de vuelo garantiza la seguridad de los pasajeros y brinda servicio al cliente durante los vuelos de las aerolíneas. 32 00:05:24,084 --> 00:05:28,407 Ein Friseur schneidet und stylt Haare in einem Friseurladen. 33 00:05:28,907 --> 00:05:39,934 Un peluquero corta y peina el cabello en una barbería. 34 00:05:40,434 --> 00:05:45,011 Ein Journalist recherchiert und berichtet über aktuelle Ereignisse. 35 00:05:45,511 --> 00:05:55,426 Un periodista investiga e informa sobre la actualidad. 36 00:05:55,926 --> 00:06:01,773 Ein Rechtsanwalt leistet Rechtsberatung und vertritt Mandanten in rechtlichen Angelegenheiten. 37 00:06:02,273 --> 00:06:19,282 Un abogado brinda asesoramiento legal y representa a los clientes en asuntos legales. 38 00:06:19,782 --> 00:06:26,907 Ein Bibliothekar organisiert Bibliotheksressourcen und unterstützt Benutzer bei der Suche nach Informationen. 39 00:06:27,407 --> 00:06:46,304 Un bibliotecario organiza los recursos de la biblioteca y ayuda a los usuarios a encontrar información. 40 00:06:46,804 --> 00:06:51,097 Ein Mechaniker repariert und wartet Fahrzeuge und Maschinen. 41 00:06:51,597 --> 00:07:02,657 Un mecánico repara y mantiene vehículos y maquinaria. 42 00:07:03,157 --> 00:07:07,820 Eine Krankenschwester kümmert sich um Patienten und unterstützt Ärzte. 43 00:07:08,320 --> 00:07:19,661 Una enfermera atiende a los pacientes y ayuda a los médicos. 44 00:07:20,161 --> 00:07:26,017 Ein Apotheker gibt Medikamente ab und berät Patienten über die richtige Anwendung. 45 00:07:26,517 --> 00:07:43,703 Un farmacéutico dispensa medicamentos y asesora a los pacientes sobre el uso adecuado. 46 00:07:44,203 --> 00:07:49,773 Ein Fotograf nimmt Bilder mit Kameras auf, um visuelle Kunst zu schaffen. 47 00:07:50,273 --> 00:08:04,289 Un fotógrafo captura imágenes usando cámaras para crear arte visual. 48 00:08:04,789 --> 00:08:09,788 Ein Pilot bedient ein Flugzeug und transportiert Passagiere oder Fracht. 49 00:08:10,288 --> 00:08:23,129 Un piloto opera aeronaves, transportando pasajeros o carga. 50 00:08:23,629 --> 00:08:27,999 Ein Polizist setzt Gesetze durch und reagiert auf Notfälle. 51 00:08:28,499 --> 00:08:44,067 Un oficial de policía hace cumplir las leyes y responde a las emergencias. 52 00:08:44,567 --> 00:08:51,829 Eine Rezeptionistin begrüßt Besucher, beantwortet Telefonanrufe und bietet administrative Unterstützung. 53 00:08:52,329 --> 00:09:12,764 Una recepcionista recibe a los visitantes, responde llamadas telefónicas y brinda apoyo administrativo. 54 00:09:13,264 --> 00:09:18,787 Ein Verkäufer verkauft Produkte oder Dienstleistungen und baut Kundenbeziehungen auf. 55 00:09:19,287 --> 00:09:35,099 Un vendedor vende productos o servicios y construye relaciones con los clientes. 56 00:09:35,599 --> 00:09:42,565 Ein Wissenschaftler forscht, führt Experimente durch und analysiert Daten, um sein Wissen zu erweitern. 57 00:09:43,065 --> 00:10:03,546 Un científico realiza investigaciones, realiza experimentos y analiza datos para ampliar el conocimiento. 58 00:10:04,046 --> 00:10:11,584 Eine Sekretärin hilft bei Verwaltungsaufgaben und unterstützt das reibungslose Funktionieren einer Organisation. 59 00:10:12,084 --> 00:10:32,295 Una secretaria ayuda con las tareas administrativas que respaldan el buen funcionamiento de una organización. 60 00:10:32,795 --> 00:10:38,012 Ein Programmierer schreibt und testet Code zur Entwicklung von Softwareanwendungen. 61 00:10:38,512 --> 00:10:52,752 Un programador escribe y prueba código para desarrollar aplicaciones de software. 62 00:10:53,252 --> 00:11:01,580 Ein Lehrer unterrichtet Schüler, entwickelt Unterrichtspläne und bewertet ihre Fortschritte in verschiedenen Fächern oder Disziplinen. 63 00:11:02,080 --> 00:11:25,233 Un maestro instruye a los estudiantes, desarrolla planes de lecciones y evalúa su progreso en varias materias o disciplinas. 64 00:11:25,733 --> 00:11:30,042 Ein Taxifahrer befördert Fahrgäste an ihr gewünschtes Ziel. 65 00:11:30,542 --> 00:11:41,980 Un taxista transporta pasajeros a sus destinos deseados. 66 00:11:42,480 --> 00:11:48,093 Ein Kellner nimmt Bestellungen entgegen und bringt Speisen und Getränke an den Tisch. 67 00:11:48,593 --> 00:12:02,679 Un camarero toma los pedidos y lleva la comida y las bebidas a la mesa. 68 00:12:03,179 --> 00:12:07,060 Ein Webentwickler entwirft und entwickelt Websites. 69 00:12:07,560 --> 00:12:18,623 Un desarrollador web diseña y desarrolla sitios web. 70 00:12:19,123 --> 00:12:25,187 Ein Autor verfasst Bücher, Artikel oder Geschichten und vermittelt Ideen durch Worte. 71 00:12:25,687 --> 00:12:44,410 Un escritor crea libros, artículos o historias, transmitiendo ideas a través de palabras. 72 00:12:44,910 --> 00:12:52,225 Ein Tierarzt kümmert sich um Tiere, indem er ihre Krankheiten oder Verletzungen diagnostiziert und behandelt. 73 00:12:52,725 --> 00:13:10,042 Un veterinario cuida a los animales diagnosticando y tratando sus enfermedades o lesiones. 74 00:13:10,542 --> 00:13:14,446 Ein Zimmermann baut und repariert Bauwerke aus Holz. 75 00:13:14,946 --> 00:13:26,163 Un carpintero construye y repara estructuras de madera. 76 00:13:26,663 --> 00:13:31,432 Ein Klempner installiert, repariert und wartet Sanitärsysteme. 77 00:13:31,932 --> 00:13:44,614 Un plomero instala, repara y mantiene sistemas de plomería. 78 00:13:45,114 --> 00:13:52,094 Ein Unternehmer gründet Geschäftsvorhaben, geht Risiken ein und findet Möglichkeiten für Innovationen. 79 00:13:52,594 --> 00:14:14,261 Un emprendedor inicia proyectos empresariales, asumiendo riesgos y encontrando oportunidades para la innovación. 80 00:14:14,761 --> 00:14:23,523 Großartig! Denken Sie daran, diese Episode mehrmals anzuhören, um die Erinnerung zu verbessern! Gute Reise.