1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,266 Bord for to til middag. 3 00:00:04,766 --> 00:00:09,950 Стол на двоих на ужин. 4 00:00:10,450 --> 00:00:12,664 Hvor lang er ventetiden? 5 00:00:13,164 --> 00:00:16,811 Как долго ждать? 6 00:00:17,311 --> 00:00:20,433 Vi legger til navnet vårt på ventelisten. 7 00:00:20,933 --> 00:00:28,045 Мы добавим наше имя в список ожидания. 8 00:00:28,545 --> 00:00:30,764 Kan vi sitte ved vinduet? 9 00:00:31,264 --> 00:00:36,577 Можем ли мы посидеть у окна? 10 00:00:37,077 --> 00:00:40,089 Kan vi egentlig sitte i båsen i stedet? 11 00:00:40,589 --> 00:00:49,448 Вообще-то, могли бы мы вместо этого посидеть в кабинке? 12 00:00:49,948 --> 00:00:52,718 Vi vil begge ha vann uten is. 13 00:00:53,218 --> 00:00:59,798 Мы оба хотели бы воды без льда. 14 00:01:00,298 --> 00:01:02,706 Har du en øl- og vinliste? 15 00:01:03,206 --> 00:01:08,615 У вас есть карта пива и вин? 16 00:01:09,115 --> 00:01:11,586 Hvilke øl har du på fat? 17 00:01:12,086 --> 00:01:18,735 Какое пиво у вас есть на разлив? 18 00:01:19,235 --> 00:01:21,812 Jeg vil ha et glass rødvin. 19 00:01:22,312 --> 00:01:29,127 Я бы хотел бокал красного вина. 20 00:01:29,627 --> 00:01:31,745 Hva er dagens suppe? 21 00:01:32,245 --> 00:01:35,875 Какой суп дня? 22 00:01:36,375 --> 00:01:39,057 Jeg skal prøve sesongspesialen. 23 00:01:39,557 --> 00:01:44,701 Попробую сезонное блюдо. 24 00:01:45,201 --> 00:01:47,047 Følger det med noe? 25 00:01:47,547 --> 00:01:52,653 Это с чем-нибудь связано? 26 00:01:53,153 --> 00:01:55,995 Serveres burgerne med pommes frites? 27 00:01:56,495 --> 00:02:03,393 Бургеры подаются с картофелем фри? 28 00:02:03,893 --> 00:02:07,052 Kan jeg ha søtpotetfries til det i stedet? 29 00:02:07,552 --> 00:02:16,244 Можно мне вместо этого съесть сладкий картофель фри? 30 00:02:16,744 --> 00:02:20,217 Ved nærmere ettertanke vil jeg bare ha det han har. 31 00:02:20,717 --> 00:02:28,159 Если подумать, я возьму то же, что и он. 32 00:02:28,659 --> 00:02:31,567 Kan du anbefale en hvitvin til den? 33 00:02:32,067 --> 00:02:39,317 Можете ли вы порекомендовать к этому белое вино? 34 00:02:39,817 --> 00:02:42,517 Kan du ta med en to-go-boks? 35 00:02:43,017 --> 00:02:49,582 Можешь принести коробку с собой? 36 00:02:50,082 --> 00:02:52,509 Vi er klare for regningen. 37 00:02:53,009 --> 00:02:57,000 Мы готовы принять счет. 38 00:02:57,500 --> 00:03:00,072 Betaler vi her eller foran? 39 00:03:00,572 --> 00:03:07,088 Мы платим здесь или спереди? 40 00:03:07,588 --> 00:03:10,521 Jeg vil ha en kopi av kvitteringen. 41 00:03:11,021 --> 00:03:16,390 Мне нужна копия квитанции. 42 00:03:16,890 --> 00:03:19,854 Alt var perfekt, så flott sted du har! 43 00:03:20,354 --> 00:03:23,568 Все было прекрасно, такое чудесное у вас место!