Chodźmy!
Speaker:Słyszeliśmy, że masz tu dzisiaj muzykę na żywo.
Speaker:Ми чули, що сьогодні у вас тут жива музика.
Speaker:Świetnie, mamy nastrój na jazz!
Speaker:Чудово, ми налаштовані на джаз!
Speaker:Chcielibyśmy posiedzieć w salonie.
Speaker:Ми хотіли б посидіти в зоні відпочинку.
Speaker:Czy palenie jest tu dozwolone?
Speaker:Тут можна палити?
Speaker:Zamawiamy przy stole czy przy barze?
Speaker:Ми замовляємо за столом чи за барною стійкою?
Speaker:Czy masz jakieś specjalne oferty Happy Hour?
Speaker:Чи є у вас якісь спеціальні години "щасливих годин"?
Speaker:Czy mogę zamówić pół litra?
Speaker:Чи можу я замовити півпінти?
Speaker:Czy masz menu koktajlowe?
Speaker:У вас є карта коктейлів?
Speaker:Czy cydr jest słodki czy wytrawny?
Speaker:Сидр солодкий чи сухий?
Speaker:Czy mogę spróbować trochę tego smaku?
Speaker:Чи можу я спробувати його трохи?
Speaker:Wezmę gin z tonikiem i limonką.
Speaker:Я візьму джин-тонік з лаймом.
Speaker:Czy możesz pozostawić naszą kartę otwartą?
Speaker:Чи можете ви залишити нашу вкладку відкритою?
Speaker:Podajesz tutaj jedzenie? Chętnie podzielimy się lekkimi przekąskami.
Speaker:Ви тут подаєте їжу? Ми хотіли б поділитися легкими закусками.
Speaker:Talerz z mięsem, serami i piklami brzmi idealnie.
Speaker:Тарілка з м’ясом, сиром і солоними огірками звучить ідеально.
Speaker:Wypijemy kolejną kolejkę drinków.
Speaker:Ми вип’ємо ще одну порцію напоїв.
Speaker:Chcemy podzielić kawałek ciasta czekoladowego.
Speaker:Ми хочемо відрізати шматочок шоколадного торта.
Speaker:Muzyka jest trochę głośna, możemy przenieść się na patio?
Speaker:Музика трохи голосна, ми можемо перейти на патіо?
Speaker:Chciałbym teraz zapłacić kartę.
Speaker:Я хотів би сплатити вкладку зараз.
Speaker:Jesteśmy tak pełni, że powinniśmy pominąć deser!
Speaker:Ми такі ситі, що мали пропустити десерт!