Speaker:

Chodźmy!

Speaker:

Słyszeliśmy, że masz tu dzisiaj muzykę na żywo.

Speaker:

Ми чули, що сьогодні у вас тут жива музика.

Speaker:

Świetnie, mamy nastrój na jazz!

Speaker:

Чудово, ми налаштовані на джаз!

Speaker:

Chcielibyśmy posiedzieć w salonie.

Speaker:

Ми хотіли б посидіти в зоні відпочинку.

Speaker:

Czy palenie jest tu dozwolone?

Speaker:

Тут можна палити?

Speaker:

Zamawiamy przy stole czy przy barze?

Speaker:

Ми замовляємо за столом чи за барною стійкою?

Speaker:

Czy masz jakieś specjalne oferty Happy Hour?

Speaker:

Чи є у вас якісь спеціальні години "щасливих годин"?

Speaker:

Czy mogę zamówić pół litra?

Speaker:

Чи можу я замовити півпінти?

Speaker:

Czy masz menu koktajlowe?

Speaker:

У вас є карта коктейлів?

Speaker:

Czy cydr jest słodki czy wytrawny?

Speaker:

Сидр солодкий чи сухий?

Speaker:

Czy mogę spróbować trochę tego smaku?

Speaker:

Чи можу я спробувати його трохи?

Speaker:

Wezmę gin z tonikiem i limonką.

Speaker:

Я візьму джин-тонік з лаймом.

Speaker:

Czy możesz pozostawić naszą kartę otwartą?

Speaker:

Чи можете ви залишити нашу вкладку відкритою?

Speaker:

Podajesz tutaj jedzenie? Chętnie podzielimy się lekkimi przekąskami.

Speaker:

Ви тут подаєте їжу? Ми хотіли б поділитися легкими закусками.

Speaker:

Talerz z mięsem, serami i piklami brzmi idealnie.

Speaker:

Тарілка з м’ясом, сиром і солоними огірками звучить ідеально.

Speaker:

Wypijemy kolejną kolejkę drinków.

Speaker:

Ми вип’ємо ще одну порцію напоїв.

Speaker:

Chcemy podzielić kawałek ciasta czekoladowego.

Speaker:

Ми хочемо відрізати шматочок шоколадного торта.

Speaker:

Muzyka jest trochę głośna, możemy przenieść się na patio?

Speaker:

Музика трохи голосна, ми можемо перейти на патіо?

Speaker:

Chciałbym teraz zapłacić kartę.

Speaker:

Я хотів би сплатити вкладку зараз.

Speaker:

Jesteśmy tak pełni, że powinniśmy pominąć deser!

Speaker:

Ми такі ситі, що мали пропустити десерт!