Пойдем!
Speaker:Вы очень хорошо говорите по-немецки.
Speaker:Du sprichst sehr gut Deutsch.
Speaker:Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-немецки.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Deutsch spreche.
Speaker:Я не уверен, что вообще означает свободное владение немецким языком.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Deutsch zu sprechen.
Speaker:Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на немецком языке.
Speaker:Ich fühle mich wohl, auf Deutsch zu sprechen und mich auszudrücken.
Speaker:Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:Я думаю, что всегда есть чему поучиться.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие по-немецки, которых я не до конца понимаю.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige Deutschsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:Возможно, это справедливо и для русского языка!
Speaker:Das könnte auch auf Russisch stimmen!
Speaker:Иногда мне кажется, что по-немецки я другой человек, чем по-русски.
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Deutsch ein anderer Mensch bin als auf Russisch.
Speaker:Я люблю себя на обоих языках!
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!