1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,941 You speak Korean very well. 3 00:00:05,441 --> 00:00:10,912 한국어를 아주 잘 하시네요. 4 00:00:11,412 --> 00:00:14,970 I finally feel comfortable speaking Korean. 5 00:00:15,470 --> 00:00:22,051 드디어 한국말이 편해졌어요. 6 00:00:22,551 --> 00:00:26,752 I'm not sure what being fluent in Korean even means. 7 00:00:27,252 --> 00:00:37,931 한국어를 유창하게 한다는 것이 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. 8 00:00:38,431 --> 00:00:42,789 I feel comfortable speaking and expressing myself in Korean. 9 00:00:43,289 --> 00:00:51,904 나는 한국어로 말하고 표현하는 것이 편하다. 10 00:00:52,404 --> 00:00:55,801 But there are always things that I don't understand. 11 00:00:56,301 --> 00:01:04,868 하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다. 12 00:01:05,368 --> 00:01:08,169 I think there's always more to learn. 13 00:01:08,669 --> 00:01:15,727 항상 배울 점이 더 많은 것 같아요. 14 00:01:16,227 --> 00:01:21,535 I think there will always be some Korean speakers that I don't fully understand. 15 00:01:22,035 --> 00:01:33,582 제가 완전히 이해하지 못하는 한국어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다. 16 00:01:34,082 --> 00:01:37,365 That might be true in English, too! 17 00:01:37,865 --> 00:01:44,683 영어에서도 마찬가지일 수 있습니다! 18 00:01:45,183 --> 00:01:50,532 Sometimes I feel like I'm a different person in Korean than I am in English. 19 00:01:51,032 --> 00:02:03,397 가끔 나는 영어로 말할 때와 한국어로 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 든다. 20 00:02:03,897 --> 00:02:07,136 I love who I am in both languages! 21 00:02:07,636 --> 00:02:11,070 나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!