Speaker:

Vamos!

Speaker:

O mundo está mudando mais rápido do que nunca.

Speaker:

Die Welt verändert sich schneller als je zuvor.

Speaker:

Agora é um bom momento para repensar as suposições sobre a incapacidade de mudar o mundo.

Speaker:

Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, die Annahmen über die Unfähigkeit, die Welt zu verändern, zu überdenken.

Speaker:

Antes de criticar o mundo, arrumo minha própria cama.

Speaker:

Bevor ich die Welt kritisiere, mache ich mein eigenes Bett.

Speaker:

O mundo precisa de entusiasmo.

Speaker:

Die Welt braucht Begeisterung.

Speaker:

Qualquer pessoa que ama alguma coisa é legal.

Speaker:

Jeder, der alles liebt, ist cool.

Speaker:

Os otimistas tendem a ter sucesso e os pessimistas tendem a estar certos.

Speaker:

Optimisten sind in der Regel erfolgreich und Pessimisten haben in der Regel recht.

Speaker:

À medida que as pessoas enfrentam menos problemas, não ficamos mais satisfeitos, começamos a procurar novos problemas.

Speaker:

Je weniger Probleme die Menschen haben, desto zufriedener werden wir nicht, sondern beginnen, nach neuen Problemen zu suchen.

Speaker:

Tenho muitas falhas, como qualquer pessoa, exceto talvez mais algumas.

Speaker:

Ich habe viele Fehler, wie jeder andere auch, außer vielleicht ein paar mehr.

Speaker:

Adoro fazer coisas difíceis com outras pessoas que querem fazer coisas difíceis.

Speaker:

Ich liebe es, schwierige Dinge mit anderen Menschen zu tun, die schwierige Dinge tun wollen.

Speaker:

Na vida devemos escolher nossos arrependimentos.

Speaker:

Im Leben müssen wir unser Bedauern wählen.

Speaker:

Você pode ter qualquer coisa, mas não pode ter tudo.

Speaker:

Du kannst alles haben, aber du kannst nicht alles haben.

Speaker:

Pessoas que se concentram no que querem raramente conseguem o que desejam.

Speaker:

Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie wollen, bekommen selten, was sie wollen.

Speaker:

Pessoas que se concentram no que têm a oferecer conseguem o que desejam.

Speaker:

Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie zu bieten haben, bekommen, was sie wollen.

Speaker:

Se você faz escolhas bonitas, você é lindo.

Speaker:

Wenn du schöne Entscheidungen triffst, bist du schön.

Speaker:

Você não sabe realmente o que pensa até anotá-lo.

Speaker:

Sie wissen nicht wirklich, was Sie denken, bis Sie es aufschreiben.

Speaker:

Somente aquilo que é medido pode ser otimizado.

Speaker:

Nur was gemessen wird, kann optimiert werden.

Speaker:

Quando uma medida se torna um resultado, ela deixa de ser uma boa medida.

Speaker:

Wenn eine Maßnahme zu einem Ergebnis wird, ist sie keine gute Maßnahme mehr.

Speaker:

Se você não sabe para onde está indo, não importa o caminho que você seguirá.

Speaker:

Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie wollen, ist es egal, welchen Weg Sie einschlagen.

Speaker:

Consistência não garante que você terá sucesso. Mas a inconsistência garantirá que você não terá sucesso.

Speaker:

Konsistenz ist keine Garantie für Ihren Erfolg. Aber Inkonsistenz garantiert, dass Sie keinen Erfolg haben werden.

Speaker:

Às vezes, a demanda por respostas supera a oferta.

Speaker:

Manchmal übersteigt die Nachfrage nach Antworten das Angebot.

Speaker:

Às vezes as coisas acontecem sem que ninguém envolvido queira.

Speaker:

Manchmal passieren Dinge, ohne dass jemand es will.

Speaker:

Um amigo te convida para um casamento, apesar de não querer você lá, porque acha que você quer ir.

Speaker:

Ein Freund lädt Sie zu einer Hochzeit ein, obwohl er Sie nicht dort haben möchte, weil er glaubt, dass Sie dabei sein möchten.

Speaker:

Você vai ao casamento, apesar de não querer, porque acha que ele quer você lá.

Speaker:

Du nimmst an der Hochzeit teil, obwohl du es nicht willst, weil du glaubst, dass er dich dort haben möchte.

Speaker:

Uma frase que todos deveriam acreditar sobre si mesmos. Eu sou o suficiente.

Speaker:

Ein Satz, den jeder über sich selbst glauben sollte. Ich bin genug.

Speaker:

Adoro envelhecer e morrer.

Speaker:

Ich liebe das Altern und Sterben.