갑시다!
Speaker:처방전을 받으러 왔습니다.
Speaker:処方箋を受け取りに来ました。
Speaker:저는 사고를 당했습니다.
Speaker:事故に遭ってしまいました。
Speaker:의사가 남긴 메모입니다.
Speaker:これは医師からのメモです。
Speaker:여기 내 생년월일이 있습니다.
Speaker:これが私の生年月日です。
Speaker:언제 준비될지 아시나요?
Speaker:いつ準備ができるか知っていますか?
Speaker:비용은 얼마나 들까요?
Speaker:費用はいくらですか?
Speaker:더 저렴한 옵션이 있나요?
Speaker:もっと安いオプションはありますか?
Speaker:얼마나 자주 약을 복용해야 합니까?
Speaker:どのくらいの頻度で薬を服用する必要がありますか?
Speaker:제가 알아야 할 부작용이 있나요?
Speaker:知っておくべき副作用はありますか?
Speaker:음식이나 물과 함께 복용해야 합니까?
Speaker:食事または水と一緒に摂取したほうがよいでしょうか?
Speaker:복용량을 놓치면 어떻게 해야 합니까?
Speaker:飲み忘れた場合はどうすればよいですか?
Speaker:지침을 인쇄해 주실 수 있나요?
Speaker:説明書を印刷してもらえますか?
Speaker:의사는 출혈을 위해 거즈가 필요하다고 말했습니다.
Speaker:医者は出血のためにガーゼが必要になるだろうと言いました。
Speaker:의사가 항균비누를 써야 한다고 했는데, 그거 갖고 있나요?
Speaker:医者は抗菌石鹸を使うべきだと言いましたが、それはありますか?
Speaker:어떤 종류의 진통제를 가지고 다니시나요?
Speaker:どのような鎮痛剤を持っていますか?
Speaker:여기 있는 동안 혈압을 확인할 수 있는 방법이 있나요?
Speaker:ここにいる間に血圧をチェックする方法はありますか?
Speaker:모든 도움에 감사드립니다!
Speaker:ご協力ありがとうございました!