Speaker:

갑시다!

Speaker:

처방전을 받으러 왔습니다.

Speaker:

処方箋を受け取りに来ました。

Speaker:

저는 사고를 당했습니다.

Speaker:

事故に遭ってしまいました。

Speaker:

의사가 남긴 메모입니다.

Speaker:

これは医師からのメモです。

Speaker:

여기 내 생년월일이 있습니다.

Speaker:

これが私の生年月日です。

Speaker:

언제 준비될지 아시나요?

Speaker:

いつ準備ができるか知っていますか?

Speaker:

비용은 얼마나 들까요?

Speaker:

費用はいくらですか?

Speaker:

더 저렴한 옵션이 있나요?

Speaker:

もっと安いオプションはありますか?

Speaker:

얼마나 자주 약을 복용해야 합니까?

Speaker:

どのくらいの頻度で薬を服用する必要がありますか?

Speaker:

제가 알아야 할 부작용이 있나요?

Speaker:

知っておくべき副作用はありますか?

Speaker:

음식이나 물과 함께 복용해야 합니까?

Speaker:

食事または水と一緒に摂取したほうがよいでしょうか?

Speaker:

복용량을 놓치면 어떻게 해야 합니까?

Speaker:

飲み忘れた場合はどうすればよいですか?

Speaker:

지침을 인쇄해 주실 수 있나요?

Speaker:

説明書を印刷してもらえますか?

Speaker:

의사는 출혈을 위해 거즈가 필요하다고 말했습니다.

Speaker:

医者は出血のためにガーゼが必要になるだろうと言いました。

Speaker:

의사가 항균비누를 써야 한다고 했는데, 그거 갖고 있나요?

Speaker:

医者は抗菌石鹸を使うべきだと言いましたが、それはありますか?

Speaker:

어떤 종류의 진통제를 가지고 다니시나요?

Speaker:

どのような鎮痛剤を持っていますか?

Speaker:

여기 있는 동안 혈압을 확인할 수 있는 방법이 있나요?

Speaker:

ここにいる間に血圧をチェックする方法はありますか?

Speaker:

모든 도움에 감사드립니다!

Speaker:

ご協力ありがとうございました!