Speaker:

Let's go!

Speaker:

I know you’re upset. We are, too.

Speaker:

Wiem, że jesteś zdenerwowany. My jestesmy takze.

Speaker:

Let’s take a break from this for now.

Speaker:

Na razie odpocznijmy od tego.

Speaker:

We can talk about it once we’ve all calmed down.

Speaker:

Porozmawiamy o tym, gdy już wszyscy się uspokoimy.

Speaker:

I know you’ve tried really hard to make this work.

Speaker:

Wiem, że bardzo się starałeś, żeby to zadziałało.

Speaker:

We appreciate all of your efforts.

Speaker:

Doceniamy wszystkie Twoje wysiłki.

Speaker:

Can you tell us more about your side of the story?

Speaker:

Czy możesz opowiedzieć nam więcej o swojej wersji historii?

Speaker:

It sounds like when this happened, it made you angry. Is that true?

Speaker:

Wygląda na to, że kiedy to się stało, wpadłeś w złość. Czy to prawda?

Speaker:

Let me make sure I’m understanding you correctly.

Speaker:

Pozwól mi upewnić się, że dobrze Cię rozumiem.

Speaker:

I’m sorry that you felt attacked.

Speaker:

Przykro mi, że poczułeś się zaatakowany.

Speaker:

It wasn’t my intention to make you feel that way.

Speaker:

Nie było moją intencją sprawić, żebyś się tak poczuł.

Speaker:

I didn’t understand why you were behaving that way.

Speaker:

Nie rozumiałem dlaczego tak się zachowujesz.

Speaker:

Now that you’ve shared your point of view, I can understand why you felt that way.

Speaker:

Teraz, kiedy podzieliłeś się swoim punktem widzenia, rozumiem, dlaczego tak się czułeś.

Speaker:

What is it that you are asking us to do about this?

Speaker:

O co nas w tej sprawie prosisz?

Speaker:

I think that we can agree to what you are asking.

Speaker:

Myślę, że możemy zgodzić się na to, o co prosisz.

Speaker:

Thank you for being honest with us.

Speaker:

Dziękujemy, że jesteś z nami szczery.

Speaker:

We really appreciate you bringing this to our attention.

Speaker:

Jesteśmy naprawdę wdzięczni za zwrócenie nam na to uwagi.

Speaker:

I think we understand each other better now.

Speaker:

Myślę, że teraz rozumiemy się lepiej.

Speaker:

Are we in agreement about how we will handle this if it happens again?

Speaker:

Czy jesteśmy zgodni co do tego, jak sobie poradzimy, jeśli sytuacja się powtórzy?

Speaker:

Is there anything else you want to talk about?

Speaker:

Czy jest jeszcze coś, o czym chcesz porozmawiać?

Speaker:

Just remember that you can talk to us any time.

Speaker:

Pamiętaj tylko, że w każdej chwili możesz z nami porozmawiać.