Пойдем!
Speaker:Вы очень хорошо говорите по-чешски.
Speaker:Mluvíš dobře česky.
Speaker:Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-чешски.
Speaker:Konečně se cítím dobře mluvit česky.
Speaker:Я не уверен, что вообще означает свободное владение чешским языком.
Speaker:Nejsem si jistý, co to umět plynně česky vůbec znamená.
Speaker:Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на чешском языке.
Speaker:Je mi příjemné mluvit a vyjadřovat se v češtině.
Speaker:Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.
Speaker:Ale vždycky jsou věci, kterým nerozumím.
Speaker:Я думаю, что всегда есть чему поучиться.
Speaker:Myslím, že je vždy co učit.
Speaker:Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие по-чешски, которых я не до конца понимаю.
Speaker:Myslím, že vždycky budou nějací češtináři, kterým úplně nerozumím.
Speaker:Возможно, это справедливо и для русского языка!
Speaker:To může být pravda i v ruštině!
Speaker:Иногда мне кажется, что по-чешски я другой человек, чем по-русски.
Speaker:Někdy mám pocit, že jsem v češtině jiný člověk než v ruštině.
Speaker:Я люблю себя на обоих языках!
Speaker:Miluju, kdo jsem v obou jazycích!