Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-чешски.

Speaker:

Mluvíš dobře česky.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-чешски.

Speaker:

Konečně se cítím dobře mluvit česky.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение чешским языком.

Speaker:

Nejsem si jistý, co to umět plynně česky vůbec znamená.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на чешском языке.

Speaker:

Je mi příjemné mluvit a vyjadřovat se v češtině.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Ale vždycky jsou věci, kterým nerozumím.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Myslím, že je vždy co učit.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие по-чешски, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Myslím, že vždycky budou nějací češtináři, kterým úplně nerozumím.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

To může být pravda i v ruštině!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-чешски я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

Někdy mám pocit, že jsem v češtině jiný člověk než v ruštině.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Miluju, kdo jsem v obou jazycích!