Speaker:

갑시다!

Speaker:

독일어를 아주 잘 하시네요.

Speaker:

Du sprichst sehr gut Deutsch.

Speaker:

드디어 독일어로 말하는 것이 편해졌습니다.

Speaker:

Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Deutsch spreche.

Speaker:

독일어를 유창하게 구사한다는 것이 무엇을 의미하는지 잘 모르겠습니다.

Speaker:

Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Deutsch zu sprechen.

Speaker:

나는 독일어로 말하고 표현하는 것이 편안합니다.

Speaker:

Ich fühle mich wohl, auf Deutsch zu sprechen und mich auszudrücken.

Speaker:

하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.

Speaker:

Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.

Speaker:

항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.

Speaker:

Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.

Speaker:

제가 완전히 이해하지 못하는 독일어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.

Speaker:

Ich denke, es wird immer einige Deutschsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.

Speaker:

한국어에서도 그럴 수도 있어요!

Speaker:

Das könnte auch auf Koreanisch zutreffen!

Speaker:

가끔 나는 한국어를 할 때와 독일어를 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 든다.

Speaker:

Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Deutsch ein anderer Mensch bin als auf Koreanisch.

Speaker:

나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!

Speaker:

Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!