1 00:00:00,000 --> 00:00:02,806 Earth is a wonderful planet. 2 00:00:03,306 --> 00:00:08,688 Země je úžasná planeta. 3 00:00:09,188 --> 00:00:13,509 I feel so lucky to get a human life on this planet. 4 00:00:14,009 --> 00:00:25,360 Cítím se tak šťastný, že jsem získal lidský život na této planetě. 5 00:00:25,860 --> 00:00:31,573 For you to be born here on Earth required a series of one in a million chances. 6 00:00:32,073 --> 00:00:44,094 Abyste se narodili zde na Zemi, vyžadovalo to sérii šancí jedna ku milionu. 7 00:00:44,594 --> 00:00:50,722 There never has been, and never will be, another human with your DNA on Earth. 8 00:00:51,222 --> 00:01:02,239 Na Zemi nikdy nebyl a nikdy nebude další člověk s vaší DNA. 9 00:01:02,739 --> 00:01:06,129 You and Earth have a unique relationship. 10 00:01:06,629 --> 00:01:13,715 Vy a Země máte jedinečný vztah. 11 00:01:14,215 --> 00:01:20,087 In addition to beauty, Earth is a tremendously resilient complex system. 12 00:01:20,587 --> 00:01:31,185 Kromě krásy je Země nesmírně odolný komplexní systém. 13 00:01:31,685 --> 00:01:34,174 Earth finds balance. 14 00:01:34,674 --> 00:01:40,014 Země nachází rovnováhu. 15 00:01:40,514 --> 00:01:45,921 Every life form here has found a niche that works, that lives. 16 00:01:46,421 --> 00:01:57,992 Každá životní forma zde našla výklenek, který funguje, který žije. 17 00:01:58,492 --> 00:02:04,482 It's nice to think that, no matter what humans do, we can't destroy Earth. 18 00:02:04,982 --> 00:02:17,442 Je hezké si myslet, že bez ohledu na to, co lidé dělají, nemůžeme Zemi zničit. 19 00:02:17,942 --> 00:02:23,530 We could certainly ruin Earth for humans. But life will go on here. 20 00:02:24,030 --> 00:02:35,129 Určitě bychom mohli zničit Zemi pro lidi. Ale život tady půjde dál. 21 00:02:35,629 --> 00:02:41,634 How amazing it would be if Earth were the only planet with life in the entire universe. 22 00:02:42,134 --> 00:02:54,324 Jak úžasné by bylo, kdyby Země byla jedinou planetou se životem v celém vesmíru. 23 00:02:54,824 --> 00:03:00,385 And also how amazing if there were other planets out there, supporting life. 24 00:03:00,885 --> 00:03:13,207 A také jak úžasné, kdyby tam byly jiné planety, které by podporovaly život. 25 00:03:13,707 --> 00:03:20,916 A planet of different biomes, different species, also in balance, out there among the stars. 26 00:03:21,416 --> 00:03:34,125 Planeta různých biomů, různých druhů, také v rovnováze, tam venku mezi hvězdami. 27 00:03:34,625 --> 00:03:40,229 As interesting as that planet would be to us, Earth is, too. 28 00:03:40,729 --> 00:03:52,385 Jakkoli by tato planeta byla pro nás zajímavá, Země je také zajímavá. 29 00:03:52,885 --> 00:03:56,424 Earth is such an interesting place to visit! 30 00:03:56,924 --> 00:04:04,068 Země je tak zajímavé místo k návštěvě! 31 00:04:04,568 --> 00:04:06,726 I love our planet! 32 00:04:07,226 --> 00:04:08,627 Miluji naši planetu!