בוא נלך!
Speaker:אתה מדבר גרמנית טוב מאוד.
Speaker:Du sprichst sehr gut Deutsch.
Speaker:סוף סוף אני מרגיש בנוח לדבר גרמנית.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Deutsch spreche.
Speaker:אני לא בטוח מה זה אומר להיות שוטף בגרמנית.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Deutsch zu sprechen.
Speaker:אני מרגיש בנוח לדבר ולהתבטא בגרמנית.
Speaker:Ich fühle mich wohl, auf Deutsch zu sprechen und mich auszudrücken.
Speaker:אבל תמיד יש דברים שאני לא מבין.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:אני חושב שתמיד יש עוד מה ללמוד.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:אני חושב שתמיד יהיו כמה דוברי גרמנית שאני לא לגמרי מבין.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige Deutschsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:אולי זה נכון גם בעברית!
Speaker:Das könnte auch auf Hebräisch zutreffen!
Speaker:לפעמים אני מרגישה שאני אדם אחר בגרמנית מאשר בעברית.
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Deutsch ein anderer Mensch bin als auf Hebräisch.
Speaker:אני אוהב את מי שאני בשתי השפות!
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!