Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-филиппински.

Speaker:

Napakahusay mong magsalita ng Filipino.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-филиппински.

Speaker:

Sa wakas ay komportable na akong magsalita ng Filipino.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение филиппинским языком.

Speaker:

Hindi ako sigurado kung ano ang ibig sabihin ng pagiging matatas sa Filipino.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на филиппинском языке.

Speaker:

Kumportable akong magsalita at ipahayag ang aking sarili sa Filipino.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Pero laging may mga bagay na hindi ko maintindihan.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Sa tingin ko, laging may dapat matutunan.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие на филиппинском языке, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

I think there will always be some Filipino speakers na hindi ko lubusang naiintindihan.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

Maaaring totoo rin iyon sa Russian!

Speaker:

Иногда мне кажется, что на филиппинском языке я другой человек, чем на русском.

Speaker:

Minsan pakiramdam ko ay ibang tao ako sa Filipino kaysa sa Russian.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Gustung-gusto ko kung sino ako sa parehong mga wika!