1 00:00:00,000 --> 00:00:01,246 Chodźmy! 2 00:00:01,746 --> 00:00:03,862 Co za piękny samochód! 3 00:00:04,362 --> 00:00:09,368 Яка гарна машина! 4 00:00:09,868 --> 00:00:12,778 Ten styl ciała jest wyjątkowy. 5 00:00:13,278 --> 00:00:20,284 Цей стиль кузова такий унікальний. 6 00:00:20,784 --> 00:00:23,002 Czy to oryginalny lakier? 7 00:00:23,502 --> 00:00:28,666 Це оригінальна фарба? 8 00:00:29,166 --> 00:00:31,824 Czy to twój projekt renowacji? 9 00:00:32,324 --> 00:00:37,813 Це ваш проект реставрації? 10 00:00:38,313 --> 00:00:41,813 Jak znalazłeś egzemplarz w tak dobrym stanie? 11 00:00:42,313 --> 00:00:49,187 Як ти знайшов таку хорошу форму? 12 00:00:49,687 --> 00:00:52,839 Chrom w tym przypadku jest nienaganny. 13 00:00:53,339 --> 00:00:58,649 Хром на цьому бездоганний. 14 00:00:59,149 --> 00:01:01,881 Podoba mi się skórzane wnętrze. 15 00:01:02,381 --> 00:01:09,066 Мені подобається шкіряний салон. 16 00:01:09,566 --> 00:01:12,016 Posłuchaj mruczenia silnika. 17 00:01:12,516 --> 00:01:19,480 Послухайте, як муркоче двигун. 18 00:01:19,980 --> 00:01:23,161 Ten silnik to muzyka dla moich uszu. 19 00:01:23,661 --> 00:01:30,665 Цей двигун — музика для моїх вух. 20 00:01:31,165 --> 00:01:34,017 Zachowałeś oryginalną kierownicę? 21 00:01:34,517 --> 00:01:41,116 Ви зберегли оригінальне кермо? 22 00:01:41,616 --> 00:01:44,077 Ta kratka to dzieło sztuki. 23 00:01:44,577 --> 00:01:51,521 Ця решітка є витвором мистецтва. 24 00:01:52,021 --> 00:01:55,135 To prawdziwy hołd dla swojej epoki. 25 00:01:55,635 --> 00:02:02,712 Це справжня данина своїй епосі. 26 00:02:03,212 --> 00:02:06,180 Te kubełkowe fotele są urocze. 27 00:02:06,680 --> 00:02:11,820 Ці сидіння солодкі. 28 00:02:12,320 --> 00:02:15,351 Spójrz na krzywiznę tego błotnika! 29 00:02:15,851 --> 00:02:22,553 Подивіться на вигин цього крила! 30 00:02:23,053 --> 00:02:25,984 Utrzymałeś go w idealnym stanie. 31 00:02:26,484 --> 00:02:33,515 Ви зберегли його в чудовому стані. 32 00:02:34,015 --> 00:02:36,899 Krzywe na tym są wysublimowane. 33 00:02:37,399 --> 00:02:42,640 Криві на цьому піднесені. 34 00:02:43,140 --> 00:02:45,720 To wyjątkowe lusterka boczne. 35 00:02:46,220 --> 00:02:52,816 Це унікальні бічні дзеркала. 36 00:02:53,316 --> 00:02:56,956 Wygląda szybko, nawet gdy jest zaparkowany. 37 00:02:57,456 --> 00:03:00,914 Він виглядає швидким, навіть коли він припаркований.