1 00:00:00,000 --> 00:00:03,249 Als Kind war ich sehr abenteuerlustig. 2 00:00:03,749 --> 00:00:10,599 Da jeg var barn, var jeg meget eventyrlysten. 3 00:00:11,099 --> 00:00:16,120 Meine Freunde und ich schwänzten die Schule und gingen in die Videospielhalle. 4 00:00:16,620 --> 00:00:25,463 Mine venner og jeg plejede at gå i skole og gå til spillehal. 5 00:00:25,963 --> 00:00:32,423 Das Gefühl der Freiheit, das ich hatte, als ich meinen Führerschein bekam, war unübertroffen. 6 00:00:32,923 --> 00:00:43,798 Den følelse af frihed, jeg havde, da jeg fik mit kørekort, var uovertruffen. 7 00:00:44,298 --> 00:00:48,694 Am schlimmsten war es, mit dem Bus zur Schule zu fahren. 8 00:00:49,194 --> 00:00:56,040 At køre med bussen til skole var det værste. 9 00:00:56,540 --> 00:01:01,273 Als ich in der Schule war, schlugen uns die Lehrer mit Linealen. 10 00:01:01,773 --> 00:01:08,950 Da jeg gik i skole, slog lærerne os med linealer. 11 00:01:09,450 --> 00:01:13,688 Meine Eltern legten großen Wert auf ihren religiösen Glauben. 12 00:01:14,188 --> 00:01:24,246 Mine forældre var eftertrykkelige i deres religiøse overbevisning. 13 00:01:24,746 --> 00:01:29,091 Früher gab es in meiner Familie ein jährliches Familientreffen. 14 00:01:29,591 --> 00:01:36,808 Min familie plejede at holde en årlig genforening. 15 00:01:37,308 --> 00:01:40,901 An den meisten Sonntagen gingen wir am Fluss angeln. 16 00:01:41,401 --> 00:01:48,681 Vi plejede at fiske ved floden de fleste søndage. 17 00:01:49,181 --> 00:01:54,092 Zu meinem Geburtstag kamen alle meine weiteren Familienmitglieder vorbei. 18 00:01:54,592 --> 00:02:04,965 Til min fødselsdag ville alle mine udvidede familiemedlemmer komme over. 19 00:02:05,465 --> 00:02:08,667 Ich erhole mich immer noch von meiner Kindheit. 20 00:02:09,167 --> 00:02:15,807 Jeg er stadig ved at komme mig fra min barndom. 21 00:02:16,307 --> 00:02:21,811 Als ich auf dem College war, habe ich es geliebt, Rockkonzerte zu besuchen. 22 00:02:22,311 --> 00:02:31,075 Da jeg gik på college, elskede jeg at gå til rockkoncerter. 23 00:02:31,575 --> 00:02:35,882 Mein Musikgeschmack hat sich im Laufe der Jahre so sehr verändert. 24 00:02:36,382 --> 00:02:43,665 Min musiksmag har ændret sig så meget gennem årene. 25 00:02:44,165 --> 00:02:47,594 Ich bin in 15 verschiedene Länder gereist. 26 00:02:48,094 --> 00:02:54,754 Jeg har rejst til 15 forskellige lande. 27 00:02:55,254 --> 00:02:59,702 Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich das Meer sah. 28 00:03:00,202 --> 00:03:07,235 Jeg kan stadig huske første gang, jeg så havet. 29 00:03:07,735 --> 00:03:11,924 Es gibt einige Freiheiten, die ich in der Kindheit vermisse. 30 00:03:12,424 --> 00:03:19,250 Der er nogle friheder, jeg savner i barndommen. 31 00:03:19,750 --> 00:03:23,445 Meistens liebe ich es einfach, erwachsen zu sein! 32 00:03:23,945 --> 00:03:26,223 For det meste elsker jeg bare at være voksen!