Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Quand le symbolisme noie l’intrigue.

Speaker:

عندما تغرق الرمزية الحبكة.

Speaker:

Des archétypes devenus voyous.

Speaker:

النماذج الأولية أصبحت مارقة.

Speaker:

Dialogues tirés du journal d'un étudiant en philosophie.

Speaker:

حوارات من مذكرات طالب جامعي في الفلسفة.

Speaker:

C'est une bande narrative de Möbius ; infiniment déroutant.

Speaker:

إنه شريط موبيوس سردي. مربكة إلى ما لا نهاية.

Speaker:

De quelle dimension est issue cette intrigue ?

Speaker:

ما البعد الذي جاءت منه هذه المؤامرة؟

Speaker:

Des flashbacks ? J'arrive à peine à suivre le présent !

Speaker:

ذكريات الماضي؟ بالكاد أستطيع متابعة الحاضر!

Speaker:

Un kaléidoscope de tropes et de clichés.

Speaker:

مشهد من الاستعارات والكليشيهات.

Speaker:

Tant de balles, si peu de logique.

Speaker:

الكثير من الرصاص، والقليل من المنطق.

Speaker:

Ah, les explosions comme développement du personnage !

Speaker:

آه، الانفجارات وتنمية الشخصية!

Speaker:

Pourquoi chuchotent-ils ? Ils viennent de faire sauter un immeuble !

Speaker:

لماذا يهمسون؟ لقد فجروا للتو مبنى!

Speaker:

Où est-ce que ce type trouve tous ces hélicoptères ?

Speaker:

أين يجد هذا الرجل كل هذه المروحيات؟

Speaker:

Ils ont frappé la logique en plein visage !

Speaker:

لقد لكموا المنطق في وجهه!

Speaker:

Donc on ignore la physique maintenant ?

Speaker:

إذن نحن نتجاهل الفيزياء الآن؟

Speaker:

Donc nous sommes amis avec des extraterrestres maintenant ?

Speaker:

إذًا نحن أصدقاء مع الكائنات الفضائية الآن؟

Speaker:

Donc on s'arrête là ?

Speaker:

إذن نحن فقط ننهي الأمر هناك؟