1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:05,399 The world is changing faster than ever. 3 00:00:05,899 --> 00:00:16,460 العالم يتغير بشكل أسرع من أي وقت مضى. 4 00:00:16,960 --> 00:00:22,745 Now is a good time to rethink assumptions about the inability to change the world. 5 00:00:23,245 --> 00:00:37,391 الآن هو الوقت المناسب لإعادة التفكير في الافتراضات حول عدم القدرة على تغيير العالم. 6 00:00:37,891 --> 00:00:41,834 Before criticizing the world, I make my own bed. 7 00:00:42,334 --> 00:00:52,836 قبل أن أنتقد العالم، أرتب سريري بنفسي. 8 00:00:53,336 --> 00:00:56,126 The world needs enthusiasm. 9 00:00:56,626 --> 00:01:03,498 العالم يحتاج إلى الحماس. 10 00:01:03,998 --> 00:01:07,339 Anybody that loves anything is cool. 11 00:01:07,839 --> 00:01:16,836 أي شخص يحب أي شيء فهو رائع. 12 00:01:17,336 --> 00:01:22,275 Optimists tend to be successful and pessimists tend to be right. 13 00:01:22,775 --> 00:01:35,403 يميل المتفائلون إلى النجاح والمتشائمون يميلون إلى أن يكونوا على حق. 14 00:01:35,903 --> 00:01:43,374 As people experience fewer problems, we don't become more satisfied, we begin searching for new problems. 15 00:01:43,874 --> 00:01:59,344 عندما يواجه الناس مشاكل أقل، فإننا لا نصبح أكثر رضاً، بل نبدأ في البحث عن مشاكل جديدة. 16 00:01:59,844 --> 00:02:04,952 I have many flaws, like anybody, except perhaps a few more. 17 00:02:05,452 --> 00:02:18,687 لدي العديد من العيوب، مثل أي شخص آخر، باستثناء ربما القليل منها. 18 00:02:19,187 --> 00:02:24,475 I love doing difficult things with other people who want to do difficult things. 19 00:02:24,975 --> 00:02:38,831 أحب القيام بالأشياء الصعبة مع الأشخاص الآخرين الذين يريدون القيام بأشياء صعبة. 20 00:02:39,331 --> 00:02:42,741 In life we must choose our regrets. 21 00:02:43,241 --> 00:02:53,727 في الحياة يجب علينا أن نختار ما نندم عليه. 22 00:02:54,227 --> 00:02:57,581 You can have anything but you can't have everything. 23 00:02:58,081 --> 00:03:10,577 يمكنك الحصول على أي شيء ولكن لا يمكنك الحصول على كل شيء. 24 00:03:11,077 --> 00:03:15,417 People who focus on what they want rarely get what they want. 25 00:03:15,917 --> 00:03:28,703 الأشخاص الذين يركزون على ما يريدون نادرًا ما يحصلون على ما يريدون. 26 00:03:29,203 --> 00:03:33,441 People who focus on what they have to offer get what they want. 27 00:03:33,941 --> 00:03:45,934 الأشخاص الذين يركزون على ما يقدمونه يحصلون على ما يريدون. 28 00:03:46,434 --> 00:03:50,201 If you make beautiful choices, you are beautiful. 29 00:03:50,701 --> 00:04:01,177 إذا قمت باختيارات جميلة، فأنت جميل. 30 00:04:01,677 --> 00:04:05,821 You don't truly know what you think until you write it down. 31 00:04:06,321 --> 00:04:16,668 أنت لا تعرف حقًا ما هو رأيك حتى تكتبه. 32 00:04:17,168 --> 00:04:20,683 Only that which is measured can be optimized. 33 00:04:21,183 --> 00:04:30,125 فقط ما يتم قياسه يمكن تحسينه. 34 00:04:30,625 --> 00:04:35,513 When a measure becomes an outcome it ceases to be a good measure. 35 00:04:36,013 --> 00:04:48,532 عندما يصبح الإجراء نتيجة فإنه يتوقف عن أن يكون مقياسا جيدا. 36 00:04:49,032 --> 00:04:53,792 If you don't know where you're going, it doesn't matter which path you take. 37 00:04:54,292 --> 00:05:07,211 إذا كنت لا تعرف إلى أين أنت ذاهب، فلا يهم الطريق الذي تسلكه. 38 00:05:07,711 --> 00:05:15,622 Consistency doesn't guarantee you will be successful. But inconsistency will guarantee that you won't be successful. 39 00:05:16,122 --> 00:05:30,272 الاتساق لا يضمن أنك سوف تكون ناجحا. لكن عدم الاتساق سيضمن أنك لن تنجح. 40 00:05:30,772 --> 00:05:35,121 Sometimes the demand for answers outstrips the supply. 41 00:05:35,621 --> 00:05:46,078 في بعض الأحيان الطلب على الإجابات يفوق العرض. 42 00:05:46,578 --> 00:05:51,057 Sometimes things happen without anyone involved wanting it to. 43 00:05:51,557 --> 00:06:02,966 في بعض الأحيان تحدث الأشياء دون أن يرغب أحد في ذلك. 44 00:06:03,466 --> 00:06:09,929 A friend invites you to a wedding, despite not wanting you there, because he thinks you want to attend. 45 00:06:10,429 --> 00:06:26,490 يدعوك صديق إلى حفل زفاف، على الرغم من عدم رغبته في حضورك، لأنه يعتقد أنك ترغبين في الحضور. 46 00:06:26,990 --> 00:06:32,492 You attend the wedding, despite not wanting to, because you think he wants you there. 47 00:06:32,992 --> 00:06:47,670 تحضر حفل الزفاف، على الرغم من عدم رغبتك في ذلك، لأنك تعتقد أنه يريدك هناك. 48 00:06:48,170 --> 00:06:53,433 One sentence that everyone should believe about themselves. I'm enough. 49 00:06:53,933 --> 00:07:06,598 جملة واحدة يجب على الجميع أن يؤمنوا بها عن أنفسهم. أنا ما يكفي. 50 00:07:07,098 --> 00:07:09,767 I love aging and dying. 51 00:07:10,267 --> 00:07:12,425 أحب الشيخوخة والموت.