1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:05,831 I’m calling to find out what services you offer. 3 00:00:06,331 --> 00:00:16,656 ฉันโทรมาเพื่อดูว่าคุณเสนอบริการอะไรบ้าง 4 00:00:17,156 --> 00:00:20,607 I’m interested in deep tissue massage. 5 00:00:21,107 --> 00:00:28,209 สนใจนวดเนื้อเยื่อชั้นลึกค่ะ 6 00:00:28,709 --> 00:00:32,253 What is the cost for a 60 minute massage? 7 00:00:32,753 --> 00:00:40,020 นวด 60 นาทีราคาเท่าไหร่คะ? 8 00:00:40,520 --> 00:00:43,400 What amenities do you have available? 9 00:00:43,900 --> 00:00:52,432 คุณมีสิ่งอำนวยความสะดวกอะไรบ้าง? 10 00:00:52,932 --> 00:00:56,172 Is the hot tub included in the price? 11 00:00:56,672 --> 00:01:04,136 ราคารวมอ่างน้ำร้อนแล้วหรือยัง? 12 00:01:04,636 --> 00:01:07,688 Is the sauna for both men and women? 13 00:01:08,188 --> 00:01:15,558 ซาวน่าเป็นทั้งชายและหญิงหรือไม่? 14 00:01:16,058 --> 00:01:19,310 Is there a time or day that is for women only? 15 00:01:19,810 --> 00:01:29,960 มีเวลาหรือวันที่สำหรับผู้หญิงเท่านั้นหรือไม่? 16 00:01:30,460 --> 00:01:33,448 Do you have any packages available? 17 00:01:33,948 --> 00:01:40,960 คุณมีแพ็คเกจใด ๆ บ้างไหม? 18 00:01:41,460 --> 00:01:44,103 What does the package include? 19 00:01:44,603 --> 00:01:51,699 แพ็คเกจประกอบด้วยอะไรบ้าง? 20 00:01:52,199 --> 00:01:56,216 Can I add on additional services the day of my appointment? 21 00:01:56,716 --> 00:02:07,469 ฉันสามารถเพิ่มบริการเพิ่มเติมในวันที่นัดหมายได้หรือไม่? 22 00:02:07,969 --> 00:02:10,755 Do you offer a birthday discount? 23 00:02:11,255 --> 00:02:18,526 คุณเสนอส่วนลดวันเกิดหรือไม่? 24 00:02:19,026 --> 00:02:22,845 Do you offer tea or other beverages during the appointment? 25 00:02:23,345 --> 00:02:34,713 คุณเสนอชาหรือเครื่องดื่มอื่น ๆ ในระหว่างการนัดหมายหรือไม่? 26 00:02:35,213 --> 00:02:37,859 Can I bring my own water bottle? 27 00:02:38,359 --> 00:02:47,079 ฉันสามารถนำขวดน้ำมาเองได้หรือไม่? 28 00:02:47,579 --> 00:02:51,965 Do I have to pay extra for towels or are those included? 29 00:02:52,465 --> 00:03:03,338 ฉันต้องจ่ายเงินเพิ่มสำหรับผ้าเช็ดตัวหรือรวมไว้ด้วย? 30 00:03:03,838 --> 00:03:06,726 Do you provide robes and sandals? 31 00:03:07,226 --> 00:03:14,541 มีเสื้อคลุมและรองเท้าแตะให้ไหม? 32 00:03:15,041 --> 00:03:18,593 Do you have a locker room for personal belongings? 33 00:03:19,093 --> 00:03:29,214 คุณมีห้องล็อกเกอร์สำหรับใส่ของส่วนตัวหรือไม่? 34 00:03:29,714 --> 00:03:32,582 Is parking available on site? 35 00:03:33,082 --> 00:03:40,015 มีที่จอดรถในที่พักไหม? 36 00:03:40,515 --> 00:03:43,498 What is your cancellation policy? 37 00:03:43,998 --> 00:03:52,577 นโยบายการยกเลิกของคุณคืออะไร? 38 00:03:53,077 --> 00:03:56,839 Okay, I’d like to go ahead and schedule now. 39 00:03:57,339 --> 00:04:08,435 โอเค ฉันอยากจะไปข้างหน้าและกำหนดเวลาตอนนี้เลย 40 00:04:08,935 --> 00:04:12,678 I’m so ready for a day to relax and unwind! 41 00:04:13,178 --> 00:04:16,629 ฉันพร้อมแล้วสำหรับวันพักผ่อนและผ่อนคลาย!