Speaker:

¡Vamos!

Speaker:

Cuéntame sobre ti.

Speaker:

Fortæl mig om dig selv.

Speaker:

Considero la vida como mi juguetería.

Speaker:

Jeg betragter livet som min legetøjsbutik.

Speaker:

Es mejor pedir permiso que perdón.

Speaker:

Bedre at bede om lov end om tilgivelse.

Speaker:

Sólo por error aprendemos.

Speaker:

Kun ved en fejl lærer vi.

Speaker:

Y por observación. Error y observación. ¡Observa más!

Speaker:

Og ved observation. Fejl og observation. Observer mere!

Speaker:

Ahora sólo me queda pedir perdón.

Speaker:

Nu kan jeg kun bede om tilgivelse.

Speaker:

Lo que sentimos acerca de algo a menudo está determinado por la historia que nos contamos sobre ello.

Speaker:

Hvordan vi har det med noget, er ofte bestemt af den historie, vi fortæller os selv om det.

Speaker:

La historia que la gente nos cuenta sobre sí misma nos dice poco sobre quiénes son y mucho sobre quiénes quieren que creamos que son.

Speaker:

Den historie, folk fortæller os om sig selv, fortæller os lidt om, hvem de er, og meget om, hvem de vil have os til at tro, de er.

Speaker:

La capacidad de retrasar la gratificación es un predictor de éxito en la vida.

Speaker:

Evnen til at forsinke tilfredsstillelse er en forudsigelse for succes i livet.

Speaker:

Les dejo el último bocado de algo rico para que el yo futuro me ame el yo actual.

Speaker:

Jeg efterlader den sidste bid af noget velsmagende for at få fremtiden-mig til at elske nuværende-mig.

Speaker:

La gratificación retrasada en el extremo no es gratificación.

Speaker:

Forsinket tilfredsstillelse i det yderste er ingen tilfredsstillelse.

Speaker:

Si no puedes ser feliz con un café, entonces no puedes ser feliz con un yate.

Speaker:

Hvis du ikke kan være glad for en kaffe, så kan du ikke være glad for en yacht.

Speaker:

La primera regla para ganar el juego es dejar de mover los postes.

Speaker:

Den første regel for at vinde spillet er at stoppe med at flytte målstængerne

Speaker:

Todo debería hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo.

Speaker:

Alt skal gøres så enkelt som muligt, men ikke enklere.

Speaker:

Prefiero tener preguntas que no puedan responderse que respuestas que no puedan cuestionarse.

Speaker:

Jeg vil hellere have spørgsmål, der ikke kan besvares, end svar, der ikke kan stilles spørgsmålstegn ved.

Speaker:

Mi mente está formada por un elefante y un jinete.

Speaker:

Mit sind består af en elefant og en rytter.

Speaker:

Sólo haciendo cosas que al elefante no le gustan sabré si el jinete tiene el control.

Speaker:

Kun ved at gøre ting, som elefanten ikke kan lide, vil jeg vide, om rytteren har kontrol.

Speaker:

Termino cada ducha caliente con 1 minuto de agua fría.

Speaker:

Jeg afslutter hvert varmt brusebad med 1 minuts koldt vand.

Speaker:

El elefante nunca quiere hacerlo, el jinete siempre quiere.

Speaker:

Elefanten vil aldrig gøre det, det gør rytteren altid.

Speaker:

La disciplina es el acto de demostrarte a ti mismo que puedes confiar en ti mismo.

Speaker:

Disciplin er handlingen med at bevise over for dig selv, at du kan stole på dig selv.

Speaker:

La disciplina es libertad.

Speaker:

Disciplin er frihed.

Speaker:

La disciplina debe practicarse, en pequeñas y grandes formas.

Speaker:

Disciplin skal praktiseres, i små og store måder.

Speaker:

La autoestima es una montaña hecha de capas de pintura.

Speaker:

Selvværd er et bjerg lavet af lag maling.

Speaker:

No todo tiene que ser tan serio.

Speaker:

Ikke alt behøver at være så alvorligt.

Speaker:

Cuando traes la diversión, el mundo lo aprecia.

Speaker:

Når du bringer det sjove, sætter verden pris på det.

Speaker:

¿Alguna vez has pensado en lo aterrador que sería el océano si los peces pudieran gritar?

Speaker:

Har du nogensinde tænkt på, hvor skræmmende havet ville være, hvis fisk kunne skrige?