Andiamo!
Speaker:Il mondo sta cambiando più velocemente che mai.
Speaker:Svět se mění rychleji než kdy jindy.
Speaker:Ora è un buon momento per riconsiderare le ipotesi sull’incapacità di cambiare il mondo.
Speaker:Nyní je vhodný čas přehodnotit domněnky o neschopnosti změnit svět.
Speaker:Prima di criticare il mondo, mi faccio il letto.
Speaker:Než budu kritizovat svět, ustelu si vlastní postel.
Speaker:Il mondo ha bisogno di entusiasmo.
Speaker:Svět potřebuje nadšení.
Speaker:Chiunque ami qualcosa è figo.
Speaker:Každý, kdo miluje cokoliv, je cool.
Speaker:Gli ottimisti tendono ad avere successo mentre i pessimisti tendono ad avere ragione.
Speaker:Optimisté bývají úspěšní a pesimisté mívají pravdu.
Speaker:Man mano che le persone sperimentano meno problemi, non diventiamo più soddisfatti, iniziamo a cercare nuovi problemi.
Speaker:Jak lidé zažívají méně problémů, nestáváme se spokojenějšími, začínáme hledat nové problémy.
Speaker:Ho molti difetti, come chiunque altro, tranne forse qualcuno in più.
Speaker:Mám mnoho nedostatků, jako každý, snad kromě několika dalších.
Speaker:Adoro fare cose difficili con altre persone che vogliono fare cose difficili.
Speaker:Rád dělám těžké věci s jinými lidmi, kteří chtějí dělat těžké věci.
Speaker:Nella vita dobbiamo scegliere i nostri rimpianti.
Speaker:V životě si musíme vybrat své litování.
Speaker:Puoi avere qualsiasi cosa ma non puoi avere tutto.
Speaker:Můžete mít cokoliv, ale nemůžete mít všechno.
Speaker:Le persone che si concentrano su ciò che vogliono raramente ottengono ciò che vogliono.
Speaker:Lidé, kteří se zaměřují na to, co chtějí, zřídka dostanou to, co chtějí.
Speaker:Le persone che si concentrano su ciò che hanno da offrire ottengono ciò che vogliono.
Speaker:Lidé, kteří se zaměřují na to, co nabízejí, dostanou to, co chtějí.
Speaker:Se fai belle scelte, sei bello.
Speaker:Pokud děláte krásná rozhodnutí, jste krásní.
Speaker:Non sai veramente cosa pensi finché non lo scrivi.
Speaker:Opravdu nevíš, co si myslíš, dokud to nenapíšeš.
Speaker:Solo ciò che viene misurato può essere ottimizzato.
Speaker:Optimalizovat lze pouze to, co se měří.
Speaker:Quando una misura diventa un risultato cessa di essere una buona misura.
Speaker:Když se opatření stane výsledkem, přestane být dobrým měřítkem.
Speaker:Se non sai dove stai andando, non importa quale strada prendi.
Speaker:Pokud nevíte, kam jdete, je jedno, jakou cestou se vydáte.
Speaker:La coerenza non garantisce il successo. Ma l’incoerenza garantirà che non avrai successo.
Speaker:Důslednost nezaručuje, že budete úspěšní. Ale nedůslednost vám zaručí, že nebudete úspěšní.
Speaker:A volte la domanda di risposte supera l’offerta.
Speaker:Někdy poptávka po odpovědích převyšuje nabídku.
Speaker:A volte le cose accadono senza che nessuno lo voglia.
Speaker:Někdy se věci dějí, aniž by si to někdo zúčastněný přál.
Speaker:Un amico ti invita a un matrimonio, nonostante non ti voglia, perché pensa che tu voglia parteciparvi.
Speaker:Přítel vás pozve na svatbu, přestože vás tam nechce, protože si myslí, že se chcete zúčastnit.
Speaker:Partecipi al matrimonio, anche se non vuoi, perché pensi che lui ti voglia lì.
Speaker:Zúčastníte se svatby, přestože nechcete, protože si myslíte, že vás tam chce.
Speaker:Una frase a cui tutti dovrebbero credere riguardo a se stessi. Sono abbastanza.
Speaker:Jedna věta, které by měl o sobě věřit každý. stačí mi.
Speaker:Adoro invecchiare e morire.
Speaker:Miluji stárnutí a umírání.