Speaker:

Hadi gidelim!

Speaker:

Sembolizm olay örgüsünü boğduğunda.

Speaker:

Когда символизм заглушает сюжет.

Speaker:

Arketipler haydut oldu.

Speaker:

Архетипы вышли из-под контроля.

Speaker:

Bir felsefe öğrencisinin günlüğünden diyaloglar.

Speaker:

Диалоги из дневника студента-филолога.

Speaker:

Bu bir anlatı Möbius şeridi; sonsuz kafa karıştırıcı.

Speaker:

Это повествовательная лента Мёбиуса; бесконечно запутанно.

Speaker:

Bu olay örgüsü hangi boyuttan geldi?

Speaker:

Из какого измерения взялся этот сюжет?

Speaker:

Geçmişe dönüşler mi? Şimdiki zamanı zar zor takip edebiliyorum!

Speaker:

Воспоминания? Я едва могу следить за настоящим!

Speaker:

Mecazlar ve klişelerden oluşan bir kaleydoskop.

Speaker:

Калейдоскоп штампов и клише.

Speaker:

Çok fazla mermi, çok az mantık.

Speaker:

Так много пуль и так мало логики.

Speaker:

Ah, karakter gelişimi olarak patlamalar!

Speaker:

Ах, взрывы как развитие персонажа!

Speaker:

Neden fısıldıyorlar? Az önce bir binayı havaya uçurdular!

Speaker:

Почему они шепчутся? Они только что взорвали здание!

Speaker:

Bu adam bu kadar helikopteri nereden buluyor?

Speaker:

Где этот парень находит все эти вертолеты?

Speaker:

Mantığın suratına yumruk attılar!

Speaker:

Они ударили по логике прямо в лицо!

Speaker:

Yani şimdi fiziği görmezden mi geliyoruz?

Speaker:

Значит, мы теперь игнорируем физику?

Speaker:

Yani artık uzaylılarla mı arkadaş olduk?

Speaker:

Значит, мы теперь дружим с инопланетянами?

Speaker:

Yani bunu burada mı bitireceğiz?