Speaker:

Écoutez chaque idée et répétez-la à haute voix.

Speaker:

une erreur n'est une erreur que si je l'ai déjà faite

Speaker:

un errore è un errore solo se l'ho fatto prima

Speaker:

pour voir votre passé, regardez votre corps maintenant.

Speaker:

per vedere il tuo passato, guarda il tuo corpo ora.

Speaker:

pour voir votre avenir, regardez votre esprit maintenant.

Speaker:

per vedere il tuo futuro, guarda la tua mente ora.

Speaker:

semer des graines quand on est jeune, pour récolter quand on est vieux

Speaker:

seminare da giovani, raccogliere da vecchi

Speaker:

si je ne fixe pas ma direction, quelqu'un d'autre est

Speaker:

se non sono io a stabilire la mia direzione, lo fa qualcun altro

Speaker:

la vie peut être une horreur ou une comédie, souvent en même temps

Speaker:

la vita può essere un horror o una commedia, spesso allo stesso tempo

Speaker:

la plupart de mes peurs sont comme des requins sans dents

Speaker:

la maggior parte delle mie paure sono come squali senza denti

Speaker:

J'ai combattu un million de combats, la plupart dans ma tête

Speaker:

Ho combattuto un milione di combattimenti, la maggior parte dei quali nella mia testa

Speaker:

chaque pas en dehors de votre zone de confort élargit votre zone de confort

Speaker:

ogni passo fuori dalla tua zona di comfort espande la tua zona di comfort

Speaker:

l'aventure commence quand on dit oui !

Speaker:

l'avventura inizia quando diciamo di sì!

Speaker:

Je suis tout ce que je suis, car nous sommes tous ce que nous sommes

Speaker:

Sono tutto ciò che sono, perché tutti siamo ciò che siamo

Speaker:

bien que nous soyons très similaires, nous ne sommes pas les mêmes

Speaker:

anche se siamo molto simili, non siamo uguali

Speaker:

tout ce qui est légal n'est pas juste

Speaker:

non tutto ciò che è legale è giusto

Speaker:

tout ce qui est illégal n'est pas injuste

Speaker:

non tutto ciò che è illegale è ingiusto

Speaker:

s'il y a deux grands maux dans le monde, ce sont la centralisation et la complexité

Speaker:

se ci sono due grandi mali nel mondo, sono la centralizzazione e la complessità

Speaker:

dans ce monde il y a beaucoup de questions et moins de réponses

Speaker:

in questo mondo ci sono molte domande e meno risposte

Speaker:

une vie suffit pour changer le monde

Speaker:

basta una vita per cambiare il mondo

Speaker:

dans ce monde il y a beaucoup de gens, mais il n'y a personne comme toi

Speaker:

in questo mondo ci sono molte persone, ma non c'è nessuno come te

Speaker:

tu n'es pas venu dans ce monde, tu en es sorti

Speaker:

non sei venuto in questo mondo, ne sei uscito