Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Bord for to til middag.

Speaker:

שולחן לשניים לארוחת ערב.

Speaker:

Hvor lang er ventetiden?

Speaker:

כמה זמן ההמתנה?

Speaker:

Vi legger til navnet vårt på ventelisten.

Speaker:

נוסיף את שמנו לרשימת ההמתנה.

Speaker:

Kan vi sitte ved vinduet?

Speaker:

אנחנו יכולים לשבת ליד החלון?

Speaker:

Kan vi egentlig sitte i båsen i stedet?

Speaker:

בעצם, האם נוכל לשבת בתא במקום?

Speaker:

Vi vil begge ha vann uten is.

Speaker:

שנינו היינו רוצים מים ללא קרח.

Speaker:

Har du en øl- og vinliste?

Speaker:

יש לך רשימת בירה ויין?

Speaker:

Hvilke øl har du på fat?

Speaker:

איזה בירות יש לך מהחבית?

Speaker:

Jeg vil ha et glass rødvin.

Speaker:

אני רוצה כוס יין אדום.

Speaker:

Hva er dagens suppe?

Speaker:

מהו המרק של היום?

Speaker:

Jeg skal prøve sesongspesialen.

Speaker:

אני אנסה את הספיישל העונתי.

Speaker:

Følger det med noe?

Speaker:

זה בא עם משהו?

Speaker:

Serveres burgerne med pommes frites?

Speaker:

האם ההמבורגרים מוגשים עם צ'יפס?

Speaker:

Kan jeg ha søtpotetfries til det i stedet?

Speaker:

אני יכול לאכול צ'יפס בטטה עם זה במקום?

Speaker:

Ved nærmere ettertanke vil jeg bare ha det han har.

Speaker:

במחשבה שניה, אני אקבל את מה שיש לו.

Speaker:

Kan du anbefale en hvitvin til den?

Speaker:

האם אתה יכול להמליץ ​​על יין לבן שיתאים לזה?

Speaker:

Kan du ta med en to-go-boks?

Speaker:

האם אתה יכול להביא קופסת נסיעה?

Speaker:

Vi er klare for regningen.

Speaker:

אנחנו מוכנים להצעת החוק.

Speaker:

Betaler vi her eller foran?

Speaker:

האם אנחנו משלמים כאן או בחזית?

Speaker:

Jeg vil ha en kopi av kvitteringen.

Speaker:

אני רוצה עותק של הקבלה.

Speaker:

Alt var perfekt, så flott sted du har!

Speaker:

הכל היה מושלם, מקום כל כך מקסים יש לך!