Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Мы слышали, что сегодня вечером у вас здесь живая музыка.

Speaker:

Ми чули, що сьогодні у вас тут жива музика.

Speaker:

Отлично, мы настроены на джаз!

Speaker:

Чудово, ми налаштовані на джаз!

Speaker:

Мы хотели бы посидеть в гостиной.

Speaker:

Ми хотіли б посидіти в зоні відпочинку.

Speaker:

Здесь разрешено курение?

Speaker:

Тут можна палити?

Speaker:

Мы заказываем за столом или в баре?

Speaker:

Ми замовляємо за столом чи за барною стійкою?

Speaker:

Есть ли у вас специальные предложения для счастливого часа?

Speaker:

Чи є у вас якісь спеціальні години "щасливих годин"?

Speaker:

Могу ли я заказать полпинты?

Speaker:

Чи можу я замовити півпінти?

Speaker:

У вас есть коктейльная карта?

Speaker:

У вас є карта коктейлів?

Speaker:

Сидр сладкий или сухой?

Speaker:

Сидр солодкий чи сухий?

Speaker:

Могу ли я попробовать его на вкус?

Speaker:

Чи можу я спробувати його трохи?

Speaker:

Я возьму джин-тоник с лаймом.

Speaker:

Я візьму джин-тонік з лаймом.

Speaker:

Можете ли вы оставить нашу вкладку открытой?

Speaker:

Чи можете ви залишити нашу вкладку відкритою?

Speaker:

Вы подаете здесь еду? Нам бы хотелось поделиться с вами легкими закусками.

Speaker:

Ви тут подаєте їжу? Ми хотіли б поділитися легкими закусками.

Speaker:

Тарелка с мясом, сыром и солеными огурцами звучит идеально.

Speaker:

Тарілка з м’ясом, сиром і солоними огірками звучить ідеально.

Speaker:

Мы выпьем еще раз.

Speaker:

Ми вип’ємо ще одну порцію напоїв.

Speaker:

Мы хотим разделить кусок шоколадного торта.

Speaker:

Ми хочемо відрізати шматочок шоколадного торта.

Speaker:

Музыка немного громкая, можем ли мы выйти во внутренний дворик?

Speaker:

Музика трохи голосна, ми можемо перейти на патіо?

Speaker:

Я бы хотел оплатить счет сейчас.

Speaker:

Я хотів би сплатити вкладку зараз.

Speaker:

Мы так наелись, что нам следовало пропустить десерт!

Speaker:

Ми такі ситі, що мали пропустити десерт!