Allons-y!
Speaker:Vous parlez très bien le portugais.
Speaker:Você fala português muito bem.
Speaker:Je me sens enfin à l'aise pour parler portugais.
Speaker:Finalmente me sinto confortável falando português.
Speaker:Je ne suis même pas sûr de ce que signifie parler couramment le portugais.
Speaker:Não tenho certeza do que significa ser fluente em português.
Speaker:Je me sens à l'aise pour parler et m'exprimer en portugais.
Speaker:Sinto-me confortável para falar e me expressar em português.
Speaker:Mais il y a toujours des choses que je ne comprends pas.
Speaker:Mas sempre há coisas que não entendo.
Speaker:Je pense qu'il y a toujours plus à apprendre.
Speaker:Acho que sempre há mais para aprender.
Speaker:Je pense qu'il y aura toujours des locuteurs du portugais que je ne comprends pas bien.
Speaker:Acho que sempre haverá alguns falantes de português que não entendo completamente.
Speaker:Cela pourrait aussi être vrai en français !
Speaker:Isso também pode ser verdade em francês!
Speaker:Parfois, j'ai l'impression d'être une personne différente en portugais et en français.
Speaker:Às vezes sinto que sou uma pessoa diferente em português e em francês.
Speaker:J'aime qui je suis dans les deux langues !
Speaker:Eu amo quem eu sou nos dois idiomas!