1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:05,471 Jeg ringer for å høre hvilke tjenester du tilbyr. 3 00:00:05,971 --> 00:00:14,878 Παίρνω τηλέφωνο για να μάθω τι υπηρεσίες προσφέρετε. 4 00:00:15,378 --> 00:00:18,471 Jeg er interessert i dypvevsmassasje. 5 00:00:18,971 --> 00:00:26,013 Με ενδιαφέρει το βαθύ μασάζ ιστών. 6 00:00:26,513 --> 00:00:29,832 Hva koster en 60 minutters massasje? 7 00:00:30,332 --> 00:00:38,923 Ποιο είναι το κόστος για ένα μασάζ 60 λεπτών; 8 00:00:39,423 --> 00:00:42,331 Hvilke fasiliteter har du tilgjengelig? 9 00:00:42,831 --> 00:00:49,916 Τι ανέσεις έχετε στη διάθεσή σας; 10 00:00:50,416 --> 00:00:53,488 Er badestampen inkludert i prisen? 11 00:00:53,988 --> 00:01:01,075 Περιλαμβάνεται το υδρομασάζ στην τιμή; 12 00:01:01,575 --> 00:01:04,544 Er badstuen for både menn og kvinner? 13 00:01:05,044 --> 00:01:12,132 Είναι η σάουνα για άνδρες και γυναίκες; 14 00:01:12,632 --> 00:01:16,532 Er det et tidspunkt eller en dag som kun er for kvinner? 15 00:01:17,032 --> 00:01:25,609 Υπάρχει ώρα ή μέρα που είναι μόνο για γυναίκες; 16 00:01:26,109 --> 00:01:28,603 Har du noen pakker tilgjengelig? 17 00:01:29,103 --> 00:01:34,499 Έχετε διαθέσιμα πακέτα; 18 00:01:34,999 --> 00:01:37,124 Hva inneholder pakken? 19 00:01:37,624 --> 00:01:43,006 Τι περιλαμβάνει το πακέτο; 20 00:01:43,506 --> 00:01:47,516 Kan jeg legge til tilleggstjenester samme dag som jeg avtalte? 21 00:01:48,016 --> 00:01:58,242 Μπορώ να προσθέσω πρόσθετες υπηρεσίες την ημέρα του ραντεβού μου; 22 00:01:58,742 --> 00:02:01,104 Tilbyr du bursdagsrabatt? 23 00:02:01,604 --> 00:02:08,293 Προσφέρετε έκπτωση γενεθλίων; 24 00:02:08,793 --> 00:02:12,450 Tilbyr du te eller andre drikkevarer under avtalen? 25 00:02:12,950 --> 00:02:23,233 Προσφέρετε τσάι ή άλλα ροφήματα κατά τη διάρκεια του ραντεβού; 26 00:02:23,733 --> 00:02:26,484 Kan jeg ta med egen vannflaske? 27 00:02:26,984 --> 00:02:34,013 Μπορώ να φέρω το δικό μου μπουκάλι νερό; 28 00:02:34,513 --> 00:02:38,104 Må jeg betale ekstra for håndklær eller er de inkludert? 29 00:02:38,604 --> 00:02:49,091 Πρέπει να πληρώσω επιπλέον για πετσέτες ή περιλαμβάνονται αυτές; 30 00:02:49,591 --> 00:02:52,284 Tilbyr du kapper og sandaler? 31 00:02:52,784 --> 00:02:59,310 Παρέχετε ρόμπες και σανδάλια; 32 00:02:59,810 --> 00:03:03,135 Har du garderobe for personlige eiendeler? 33 00:03:03,635 --> 00:03:11,066 Έχετε αποδυτήρια για προσωπικά αντικείμενα; 34 00:03:11,566 --> 00:03:14,384 Er parkering tilgjengelig på stedet? 35 00:03:14,884 --> 00:03:22,298 Υπάρχει χώρος στάθμευσης στις εγκαταστάσεις; 36 00:03:22,798 --> 00:03:25,498 Hva er dine avbestillingsregler? 37 00:03:25,998 --> 00:03:32,970 Ποια είναι η πολιτική ακύρωσης σας; 38 00:03:33,470 --> 00:03:36,895 Ok, jeg vil gjerne gå videre og planlegge nå. 39 00:03:37,395 --> 00:03:47,591 Εντάξει, θα ήθελα να προχωρήσω και να προγραμματίσω τώρα. 40 00:03:48,091 --> 00:03:51,847 Jeg er så klar for en dag for å slappe av og koble av! 41 00:03:52,347 --> 00:03:56,130 Είμαι τόσο έτοιμος για μια μέρα χαλάρωσης και χαλάρωσης!