1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,803 You speak Thai very well. 3 00:00:05,303 --> 00:00:12,369 คุณพูดภาษาไทยได้ดีมาก 4 00:00:12,869 --> 00:00:16,319 I finally feel comfortable speaking Thai. 5 00:00:16,819 --> 00:00:27,300 ในที่สุดฉันก็รู้สึกสบายใจที่จะพูดภาษาไทย 6 00:00:27,800 --> 00:00:31,852 I'm not sure what being fluent in Thai even means. 7 00:00:32,352 --> 00:00:43,600 ฉันไม่แน่ใจว่าการพูดภาษาไทยได้คล่องนั้นหมายถึงอะไร 8 00:00:44,100 --> 00:00:48,395 I feel comfortable speaking and expressing myself in Thai. 9 00:00:48,895 --> 00:00:59,911 ฉันรู้สึกสบายใจที่จะพูดและแสดงออกเป็นภาษาไทย 10 00:01:00,411 --> 00:01:03,808 But there are always things that I don't understand. 11 00:01:04,308 --> 00:01:12,837 แต่ก็มีสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจอยู่เสมอ 12 00:01:13,337 --> 00:01:16,138 I think there's always more to learn. 13 00:01:16,638 --> 00:01:26,730 ฉันคิดว่ายังมีอะไรให้เรียนรู้อีกมากมาย 14 00:01:27,230 --> 00:01:32,351 I think there will always be some Thai speakers that I don't fully understand. 15 00:01:32,851 --> 00:01:45,219 ฉันคิดว่าจะต้องมีผู้พูดภาษาไทยบางคนที่ฉันไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้อยู่เสมอ 16 00:01:45,719 --> 00:01:49,002 That might be true in English, too! 17 00:01:49,502 --> 00:01:58,160 นั่นอาจเป็นเรื่องจริงในภาษาอังกฤษด้วย! 18 00:01:58,660 --> 00:02:03,861 Sometimes I feel like I'm a different person in Thai than I am in English. 19 00:02:04,361 --> 00:02:16,140 บางครั้งฉันรู้สึกว่าฉันเป็นคนภาษาไทยที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษ 20 00:02:16,640 --> 00:02:19,879 I love who I am in both languages! 21 00:02:20,379 --> 00:02:23,261 ฉันรักตัวเองในทั้งสองภาษา!