Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

ディナーには2人用のテーブル。

Speaker:

Mesa para sa dalawa para sa hapunan.

Speaker:

待ち時間はどのくらいですか?

Speaker:

Gaano katagal ang paghihintay?

Speaker:

順番待ちリストに私たちの名前を追加させていただきます。

Speaker:

Idaragdag namin ang aming pangalan sa waitlist.

Speaker:

窓際に座ってもいいですか?

Speaker:

Pwede ba tayong umupo sa tabi ng bintana?

Speaker:

実は、代わりにブースに座ってもいいですか?

Speaker:

Actually, pwede bang sa booth na lang tayo umupo?

Speaker:

私たちは二人とも氷のない水が欲しいです。

Speaker:

Pareho kaming gusto ng tubig na walang yelo.

Speaker:

ビールとワインのリストはありますか?

Speaker:

Mayroon ka bang listahan ng beer at alak?

Speaker:

生ビールは何がありますか?

Speaker:

Anong mga beer ang mayroon ka sa gripo?

Speaker:

赤ワインを一杯お願いします。

Speaker:

Gusto ko ng isang baso ng red wine.

Speaker:

本日のスープは何ですか?

Speaker:

Ano ang sopas ng araw?

Speaker:

季節限定のを試してみます。

Speaker:

Susubukan ko ang seasonal na espesyal.

Speaker:

それは何か付属していますか?

Speaker:

May kasama ba yan?

Speaker:

ハンバーガーにはフライドポテトが付いていますか?

Speaker:

May fries ba ang mga burger?

Speaker:

代わりにサツマイモのフライドポテトを一緒に食べてもいいですか?

Speaker:

Maaari ba akong magkaroon ng kamote na fries sa halip na iyon?

Speaker:

よく考えたら、私は彼が持っているものをそのまま食べようと思います。

Speaker:

On second thought, kukunin ko na lang kung anong meron siya.

Speaker:

これに合う白ワインのお勧めはありますか?

Speaker:

Maaari ka bang magrekomenda ng puting alak upang isama iyon?

Speaker:

持ち帰り用の箱を持ってきてもらえますか?

Speaker:

Maaari ka bang magdala ng to-go box?

Speaker:

法案の準備はできています。

Speaker:

Handa na kami sa bill.

Speaker:

ここで支払いますか、それともフロントで支払いますか?

Speaker:

Dito ba tayo magbabayad o sa harap?

Speaker:

領収書のコピーが欲しいのですが。

Speaker:

Gusto ko ng kopya ng resibo.

Speaker:

すべてが完璧でした、とても素敵な場所です!

Speaker:

Lahat ay perpekto, napakagandang lugar na mayroon ka!