Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

どのようなサービスを提供しているのか知りたくて電話しました。

Speaker:

Ich rufe an, um herauszufinden, welche Dienstleistungen Sie anbieten.

Speaker:

深部組織マッサージに興味があります。

Speaker:

Ich interessiere mich für eine Tiefengewebsmassage.

Speaker:

60分のマッサージの料金はいくらですか?

Speaker:

Was kostet eine 60-minütige Massage?

Speaker:

どのようなアメニティが用意されていますか?

Speaker:

Welche Annehmlichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung?

Speaker:

ホットタブは料金に含まれていますか?

Speaker:

Ist der Whirlpool im Preis inbegriffen?

Speaker:

サウナは男女共用ですか?

Speaker:

Ist die Sauna sowohl für Männer als auch für Frauen geeignet?

Speaker:

女性専用の時間や曜日はありますか?

Speaker:

Gibt es eine Uhrzeit oder einen Tag, der nur für Frauen gilt?

Speaker:

利用可能なパッケージはありますか?

Speaker:

Sind Pakete verfügbar?

Speaker:

パッケージには何が含まれますか?

Speaker:

Was beinhaltet das Paket?

Speaker:

予約日に追加のサービスを追加することはできますか?

Speaker:

Kann ich am Tag meines Termins zusätzliche Leistungen hinzufügen?

Speaker:

誕生日割引はありますか?

Speaker:

Bieten Sie einen Geburtstagsrabatt an?

Speaker:

診察中にお茶などの飲み物はありますか?

Speaker:

Bieten Sie während des Termins Tee oder andere Getränke an?

Speaker:

自分の水筒を持参できますか?

Speaker:

Kann ich meine eigene Wasserflasche mitbringen?

Speaker:

タオルは追加料金が必要ですか、それとも含まれていますか?

Speaker:

Muss ich für Handtücher extra bezahlen oder sind diese im Preis inbegriffen?

Speaker:

ローブやサンダルはありますか?

Speaker:

Stellen Sie Bademäntel und Sandalen zur Verfügung?

Speaker:

私物用の更衣室はありますか?

Speaker:

Haben Sie einen Umkleideraum für persönliche Gegenstände?

Speaker:

敷地内に駐車場はありますか?

Speaker:

Gibt es Parkplätze vor Ort?

Speaker:

キャンセルポリシーは何ですか?

Speaker:

Wie lauten Ihre Stornierungsbedingungen?

Speaker:

さて、早速スケジュールを立てていきたいと思います。

Speaker:

Okay, ich möchte jetzt mit der Planung fortfahren.

Speaker:

リラックスしてくつろぐ一日を過ごす準備ができています!

Speaker:

Ich bin so bereit für einen Tag zum Entspannen und Erholen!