Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

パーティーに着ていくドレスを探しています。

Speaker:

Sto cercando un vestito da indossare per una festa.

Speaker:

少し派手なものが必要です。

Speaker:

Ho bisogno di qualcosa di un po' fantasioso.

Speaker:

妹の仕事仲間たちとディナーパーティーに行く予定です。

Speaker:

Vado a una cena con i colleghi di lavoro di mia sorella.

Speaker:

重要なイベントなので、誰もがドレスアップします。

Speaker:

È un evento importante e tutti saranno vestiti a festa.

Speaker:

彼女と一緒に働いているかわいい男がいて、彼はそこに行く予定です。

Speaker:

C'è un ragazzo carino che lavora con lei e sarà lì.

Speaker:

これはどのような種類の素材ですか?

Speaker:

Che tipo di materiale è questo?

Speaker:

フィット感は気に入っていますが、色が私には合わないと思います。

Speaker:

Mi piace come veste, ma non credo che il colore sia adatto a me.

Speaker:

この黒の小さいサイズはありますか?

Speaker:

Hai questo nero in una taglia più piccola?

Speaker:

ただボタンではなくジッパーがあれば良かったと思います。

Speaker:

Vorrei solo che avesse una cerniera invece dei bottoni.

Speaker:

良い仕立て屋を知っていますか?

Speaker:

Conosci un buon sarto?

Speaker:

わかりました、これを買おうと思います。

Speaker:

Ok, penso che comprerò questo.

Speaker:

今度は、それに合った靴と財布を見つけなければなりません。

Speaker:

Adesso devo trovare delle scarpe e una borsa da abbinare.

Speaker:

その黒いヒールがそのドレスに一番似合うと思います。

Speaker:

Penso che quei tacchi neri stiano meglio con il vestito.

Speaker:

この小さな財布は完璧です。

Speaker:

Questa piccola borsetta è perfetta.

Speaker:

小さめなので、夜までつけていても肩が痛くなりません。

Speaker:

È piccolo, quindi posso indossarlo tutta la sera senza che mi faccia male la spalla.

Speaker:

ここにいる間にアクセサリーを買っておかなければなりません。

Speaker:

Dovrei comprare degli accessori mentre sono qui.

Speaker:

とても綺麗なパールのイヤリングが気に入りました。合うネックレスはありますか?

Speaker:

Mi piacciono questi graziosi orecchini di perle. C'è una collana da abbinare?

Speaker:

コーディネートに合わせやすい素敵なブレスレットのご紹介です。

Speaker:

Ecco un bellissimo braccialetto che si abbinerà bene al vestito.

Speaker:

さて、チェックアウトの準備ができました。総計を聞くのが怖い!

Speaker:

Ok, pronto per il check-out. Ho paura di sentire il totale complessivo!

Speaker:

必要なものがすべて 1 つの店舗で見つかるので嬉しいです。

Speaker:

Sono felice di aver trovato tutto ciò di cui avevo bisogno in un unico negozio.

Speaker:

あとは髪をどうするか考えるだけです!

Speaker:

Ora devo solo capire cosa fare con i miei capelli!

Speaker:

楽しい交流を。