Speaker:

Lass uns gehen!

Speaker:

Du sprichst sehr gut Russisch.

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-русски.

Speaker:

Endlich fühle ich mich wohl, Russisch zu sprechen.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-русски.

Speaker:

Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Russisch zu sprechen.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение русским языком.

Speaker:

Ich fühle mich wohl, auf Russisch zu sprechen und mich auszudrücken.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на русском языке.

Speaker:

Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Ich denke, es wird immer einige Russischsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся русскоязычные люди, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Das könnte auch auf Deutsch stimmen!

Speaker:

Возможно, это справедливо и для немецкого языка!

Speaker:

Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Russisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-русски я другой человек, чем по-немецки.

Speaker:

Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!