1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,754 Where is the nearest hospital? 3 00:00:05,254 --> 00:00:10,372 En yakın hastane nerede? 4 00:00:10,872 --> 00:00:14,144 What is the emergency number for this area? 5 00:00:14,644 --> 00:00:21,374 Bu bölgenin acil numarası nedir? 6 00:00:21,874 --> 00:00:24,611 Is there cell phone service there? 7 00:00:25,111 --> 00:00:31,853 Orada cep telefonu hizmeti var mı? 8 00:00:32,353 --> 00:00:36,025 Are there any common natural disasters around here? 9 00:00:36,525 --> 00:00:43,853 Buralarda sık görülen doğal afetler var mı? 10 00:00:44,353 --> 00:00:47,254 Is it wildfire season here? 11 00:00:47,754 --> 00:00:54,758 Burada orman yangını mevsimi mi geldi? 12 00:00:55,258 --> 00:00:58,977 Are there earthquakes or tsunamis in this area? 13 00:00:59,477 --> 00:01:06,500 Bu bölgede deprem veya tsunami var mı? 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,281 Where do people go in case of tsunami? 15 00:01:10,781 --> 00:01:17,882 Tsunami durumunda insanlar nereye gider? 16 00:01:18,382 --> 00:01:22,286 Are there poisonous plants or animals in this area? 17 00:01:22,786 --> 00:01:30,235 Bu bölgede zehirli bitki veya hayvanlar var mı? 18 00:01:30,735 --> 00:01:33,557 How can we prevent encountering them? 19 00:01:34,057 --> 00:01:41,120 Bunlarla karşılaşmayı nasıl önleyebiliriz? 20 00:01:41,620 --> 00:01:45,638 What do we need to bring in case of a bite or infection? 21 00:01:46,138 --> 00:01:56,548 Isırık veya enfeksiyon durumunda yanımıza neler almamız gerekiyor? 22 00:01:57,048 --> 00:02:00,260 A first aid kit is a necessity. 23 00:02:00,760 --> 00:02:07,698 İlk yardım çantası bir zorunluluktur. 24 00:02:08,198 --> 00:02:12,073 We need to purchase bandages and a cleaning solution. 25 00:02:12,573 --> 00:02:21,515 Bandaj ve temizleme solüsyonu satın almamız gerekiyor. 26 00:02:22,015 --> 00:02:26,695 We need to bring lots of water if we’ll be in a remote area. 27 00:02:27,195 --> 00:02:37,681 Uzak bir bölgede olacaksak bol miktarda su getirmemiz gerekiyor. 28 00:02:38,181 --> 00:02:42,309 Do you have a way to purify water to make it drinkable? 29 00:02:42,809 --> 00:02:51,783 Suyu içilebilir hale getirmek için arıtmanın bir yolu var mı? 30 00:02:52,283 --> 00:02:56,432 Is there anything else we should be aware of before we go? 31 00:02:56,932 --> 00:03:05,658 Gitmeden önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı? 32 00:03:06,158 --> 00:03:09,512 It’s always better to be safe than sorry! 33 00:03:10,012 --> 00:03:13,473 Üzgün ​​olmaktansa güvende olmak her zaman daha iyidir!