1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,739 Table for two for dinner. 3 00:00:05,239 --> 00:00:11,776 Tafel voor twee voor het diner. 4 00:00:12,276 --> 00:00:14,624 How long is the wait? 5 00:00:15,124 --> 00:00:19,085 Hoe lang is het wachten? 6 00:00:19,585 --> 00:00:22,628 We’ll add our name to the waitlist. 7 00:00:23,128 --> 00:00:30,308 Wij voegen onze naam toe aan de wachtlijst. 8 00:00:30,808 --> 00:00:33,451 Can we sit by the window? 9 00:00:33,951 --> 00:00:39,178 Kunnen we bij het raam zitten? 10 00:00:39,678 --> 00:00:43,171 Actually, could we sit in the booth instead? 11 00:00:43,671 --> 00:00:50,607 Kunnen we eigenlijk in het hokje gaan zitten? 12 00:00:51,107 --> 00:00:54,462 We would both like water with no ice. 13 00:00:54,962 --> 00:01:02,171 We willen allebei graag water zonder ijs. 14 00:01:02,671 --> 00:01:05,480 Do you have a beer and wine list? 15 00:01:05,980 --> 00:01:12,578 Heeft u een bier- en wijnkaart? 16 00:01:13,078 --> 00:01:15,665 What beers do you have on tap? 17 00:01:16,165 --> 00:01:21,641 Welke bieren heb je op de tap? 18 00:01:22,141 --> 00:01:25,180 I’d like a glass of red wine. 19 00:01:25,680 --> 00:01:32,312 Ik wil graag een glas rode wijn. 20 00:01:32,812 --> 00:01:35,407 What is the soup of the day? 21 00:01:35,907 --> 00:01:41,131 Wat is de soep van de dag? 22 00:01:41,631 --> 00:01:44,443 I’ll try the seasonal special. 23 00:01:44,943 --> 00:01:51,783 Ik zal de seizoensspecial proberen. 24 00:01:52,283 --> 00:01:54,720 Does that come with anything? 25 00:01:55,220 --> 00:02:00,401 Brengt dat iets met zich mee? 26 00:02:00,901 --> 00:02:03,928 Are the burgers served with fries? 27 00:02:04,428 --> 00:02:11,322 Worden de burgers geserveerd met friet? 28 00:02:11,822 --> 00:02:15,439 Can I have sweet potato fries with that instead? 29 00:02:15,939 --> 00:02:24,591 Kan ik daar in plaats daarvan zoete frietjes bij krijgen? 30 00:02:25,091 --> 00:02:28,800 On second thought, I'll just have what he’s having. 31 00:02:29,300 --> 00:02:36,701 Bij nader inzien neem ik gewoon wat hij drinkt. 32 00:02:37,201 --> 00:02:40,433 Can you recommend a white wine to go with that? 33 00:02:40,933 --> 00:02:47,965 Kunt u daarbij een witte wijn aanbevelen? 34 00:02:48,465 --> 00:02:51,109 Can you bring a to-go box? 35 00:02:51,609 --> 00:02:58,259 Kun je een to-go box meenemen? 36 00:02:58,759 --> 00:03:01,210 We are ready for the bill. 37 00:03:01,710 --> 00:03:07,180 Wij zijn klaar voor de rekening. 38 00:03:07,680 --> 00:03:10,442 Do we pay here or at the front? 39 00:03:10,942 --> 00:03:17,750 Betalen we hier of aan de voorkant? 40 00:03:18,250 --> 00:03:21,002 I’d like a copy of the receipt. 41 00:03:21,502 --> 00:03:28,474 Ik wil graag een kopie van de kassabon. 42 00:03:28,974 --> 00:03:33,180 Everything was perfect, such a lovely place you have! 43 00:03:33,680 --> 00:03:36,684 Alles was perfect, wat een heerlijke plek heb je!