1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,531 Gibt es in der Nähe ein Lebensmittelgeschäft? 3 00:00:06,031 --> 00:00:12,881 Is there a grocery store nearby? 4 00:00:13,381 --> 00:00:16,518 Wo ist die Obst- und Gemüseabteilung? 5 00:00:17,018 --> 00:00:23,606 Where is the produce section? 6 00:00:24,106 --> 00:00:27,071 Welches Gemüse hat gerade Saison? 7 00:00:27,571 --> 00:00:35,039 Which vegetables are in season right now? 8 00:00:35,539 --> 00:00:38,672 Werden diese Früchte vor Ort angebaut? 9 00:00:39,172 --> 00:00:45,993 Are these fruits grown locally? 10 00:00:46,493 --> 00:00:49,252 Gibt es hier eine Waage zum Wiegen? 11 00:00:49,752 --> 00:00:56,788 Is there a scale here for weighing this? 12 00:00:57,288 --> 00:01:01,072 Wird der Preis nach Gewicht oder pro Stück berechnet? 13 00:01:01,572 --> 00:01:08,973 Is this priced by weight, or for each one? 14 00:01:09,473 --> 00:01:13,050 Verkaufen Sie trockene Kräuter in großen Mengen? 15 00:01:13,550 --> 00:01:20,358 Do you sell dry herbs in bulk? 16 00:01:20,858 --> 00:01:23,537 In welchem ​​Gang gibt es Pasta? 17 00:01:24,037 --> 00:01:30,605 Which aisle has pasta? 18 00:01:31,105 --> 00:01:34,465 Können Sie mir sagen, wo die Molkerei ist? 19 00:01:34,965 --> 00:01:41,717 Can you tell me where the dairy is? 20 00:01:42,217 --> 00:01:44,168 Ich suche Vollmilch. 21 00:01:44,668 --> 00:01:51,398 I’m looking for whole milk. 22 00:01:51,898 --> 00:01:53,842 Gibt es Bio-Eier? 23 00:01:54,342 --> 00:01:59,705 Are there organic eggs? 24 00:02:00,205 --> 00:02:03,478 Darf ich eine Probe dieses Käses probieren? 25 00:02:03,978 --> 00:02:10,879 May I try a sample of this cheese? 26 00:02:11,379 --> 00:02:15,465 Haben Sie ganzen Bohnenkaffee oder nur gemahlenen Kaffee? 27 00:02:15,965 --> 00:02:24,876 Do you have whole bean coffee, or just ground coffee? 28 00:02:25,376 --> 00:02:28,236 Verkaufen Sie entkoffeinierten Kaffee? 29 00:02:28,736 --> 00:02:35,355 Do you sell decaf coffee? 30 00:02:35,855 --> 00:02:38,651 Ich hätte gerne ein Pfund Hackfleisch. 31 00:02:39,151 --> 00:02:46,107 I’d like one pound of ground beef. 32 00:02:46,607 --> 00:02:49,723 Ich hätte gerne drei dieser Hähnchenbrüste. 33 00:02:50,223 --> 00:02:57,441 I'd like three of those chicken breasts. 34 00:02:57,941 --> 00:03:01,351 Kann ich in dieser Zeile mit Bargeld bezahlen? 35 00:03:01,851 --> 00:03:04,189 Can I pay with cash in this line?