Allons-y!
Speaker:Je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé.
Speaker:Het spijt me echt wat er is gebeurd.
Speaker:J’assume la responsabilité de ma part du problème.
Speaker:Ik neem de verantwoordelijkheid voor mijn kant van het probleem.
Speaker:Je veux résoudre ça avec toi.
Speaker:Ik wil dit samen met u oplossen.
Speaker:Je voulais juste voir si nous pouvons être sur la même longueur d'onde à ce sujet.
Speaker:Ik wilde alleen maar kijken of we hierover op één lijn kunnen komen.
Speaker:Prenons une minute pour nous calmer ensemble.
Speaker:Laten we even de tijd nemen om samen tot rust te komen.
Speaker:Asseyons-nous à table et discutons.
Speaker:Laten we aan tafel gaan zitten en praten.
Speaker:Pouvez-vous m'aider à comprendre quel est le problème, tel que vous le voyez ?
Speaker:Kunt u mij helpen begrijpen wat het probleem is, zoals u het ziet?
Speaker:Permettez-moi de vous répéter ce que je vous ai entendu dire.
Speaker:Laat mij herhalen wat ik u hoorde zeggen.
Speaker:Je veux juste m'assurer que je vous comprends.
Speaker:Ik wil er zeker van zijn dat ik je begrijp.
Speaker:Je pense que je comprends d'où vous venez.
Speaker:Ik denk dat ik begrijp waar je vandaan komt.
Speaker:Commençons par ce sur quoi nous sommes d'accord.
Speaker:Laten we beginnen met waar we het over eens zijn.
Speaker:Je voulais juste clarifier certaines choses que je n'ai pas comprises.
Speaker:Ik wilde alleen een aantal dingen verduidelijken die ik niet begreep.
Speaker:Je pense que nous ressentons tous les deux la même chose à ce sujet.
Speaker:Ik denk dat we hier allebei hetzelfde over denken.
Speaker:Il y a peut-être un moyen de régler ce problème pour que nous puissions tous les deux obtenir ce que nous voulons.
Speaker:Misschien is er een manier om dit op te lossen, zodat we allebei kunnen krijgen wat we willen.
Speaker:Je suis d'accord avec toi sur ceci, mais pas sur cela.
Speaker:Ik ben het hierover met je eens, maar niet daarover.
Speaker:Merci de m'aider à comprendre votre point de vue.
Speaker:Bedankt dat u mij helpt uw standpunt te begrijpen.
Speaker:Je suis désolé que tu ressentes cela.
Speaker:Het spijt me dat je je zo voelt.
Speaker:Avez-vous une suggestion sur ce que nous pouvons faire différemment à l’avenir ?
Speaker:Heeft u een suggestie wat we in de toekomst anders kunnen doen?
Speaker:J'apprécie vraiment votre amitié et je ne veux pas que cela s'interpose entre nous.
Speaker:Ik waardeer je vriendschap enorm, en ik wil niet dat dit tussen ons komt.