Speaker:

갑시다!

Speaker:

조용해질수록 더 많이 들을 수 있습니다.

Speaker:

Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre.

Speaker:

생각이 없습니다. 조치 없음. 움직임이 없습니다. 완전한 고요함.

Speaker:

Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total.

Speaker:

말을 멈추고 생각을 멈추면 이해하지 못할 것이 없습니다.

Speaker:

Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas.

Speaker:

길은 알고 모르고의 문제가 아닙니다.

Speaker:

Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir.

Speaker:

길은 결코 채워지지 않는 빈 그릇입니다.

Speaker:

La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais.

Speaker:

충분하다는 것을 아는 사람은 항상 충분할 것입니다.

Speaker:

Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez.

Speaker:

당신은 지금 여기에 있습니다.

Speaker:

Tu es ici maintenant.

Speaker:

지금 여기 있으세요.

Speaker:

Sois ici maintenant.

Speaker:

이미 가지고 있는 것을 찾지 마십시오.

Speaker:

Ne cherchez pas ce que vous avez déjà.

Speaker:

잃어버린 적이 없는 것은 결코 찾을 수 없습니다.

Speaker:

Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé.

Speaker:

내가 어디 있지? 여기. 지금 몇 시지? 지금.

Speaker:

Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant.

Speaker:

때로는 길을 찾기 위해 눈을 감고 어둠 속을 걸어야 합니다.

Speaker:

Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir.

Speaker:

메시지를 받으면 전화를 끊습니다.

Speaker:

Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone.