Écoutez chaque phrase et répétez-la à haute voix.
Speaker:Je suis désolé, je n'ai pas compris votre nom.
Speaker:죄송합니다. 이름을 못 들었습니다.
Speaker:D'où venez-vous?
Speaker:어디서 오셨나요?
Speaker:Je viens de France.
Speaker:나는 프랑스에서 왔어.
Speaker:C'est ma première fois en Corée du Sud.
Speaker:한국에 온 것은 이번이 처음입니다.
Speaker:Quel âge as-tu?
Speaker:몇 살이에요?
Speaker:J'ai 25 ans.
Speaker:저는 25살입니다.
Speaker:Avez-vous des frères et sœurs?
Speaker:너는 형제 자매가 있니?
Speaker:J'ai 2 frères et 1 soeur.
Speaker:저는 2명의 형제와 1명의 자매가 있습니다.
Speaker:Je n'ai pas de frères et sœurs.
Speaker:저는 형제자매가 없습니다.
Speaker:Je mens parfois.
Speaker:나는 때때로 거짓말을 한다.
Speaker:Où allons-nous?
Speaker:우리는 어디로 가고 있습니까?
Speaker:Où habites-tu?
Speaker:어디 살아요?
Speaker:Combien de temps avez-vous vécu ici?
Speaker:여기에서 얼마나 오래 살았습니까?
Speaker:Que faites-vous comme travail ?
Speaker:무슨 일을 당신이해야합니까?
Speaker:Tu fais du sport?
Speaker:당신은 어떤 스포츠를합니까?
Speaker:J'aime jouer au football, mais pas dans une équipe.
Speaker:나는 축구하는 것을 좋아하지만 팀이 아닙니다.
Speaker:Quels sont vos hobbies?
Speaker:너의 취미는 뭐니?
Speaker:Pouvez-vous m'apprendre à faire cela?
Speaker:그 방법을 가르쳐 주시겠어요?
Speaker:Qu'est-ce qui vous passionne ces jours-ci ?
Speaker:요즘 당신은 무엇에 흥분하고 있습니까?
Speaker:Quels sont vos projets ?
Speaker:당신의 프로젝트는 무엇입니까?
Speaker:Quel type de musique appréciez-vous récemment ?
Speaker:최근에 어떤 종류의 음악을 즐기고 있습니까?
Speaker:Suivez-vous une émission de télévision ?
Speaker:TV 쇼를 팔로우하고 있습니까?
Speaker:Avez-vous vu de bons films dernièrement ?
Speaker:최근에 좋은 영화를 본 적이 있습니까?
Speaker:Quelle est ta saison favorite?
Speaker:너는 어느 계절은 좋아하니?
Speaker:Quels sont vos plats préférés ?
Speaker:가장 좋아하는 음식은 무엇입니까?
Speaker:Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
Speaker:프랑스어를 배운 지 얼마나 되었나요?
Speaker:Quelle est votre adresse e-mail?
Speaker:귀하의 이메일 주소는 무엇입니까?
Speaker:Pourrais-je avoir votre numéro de téléphone ?
Speaker:전화번호를 알려 주시겠어요?
Speaker:Voulez-vous dîner avec moi ce soir ?
Speaker:오늘 밤에 나랑 저녁 먹을래?
Speaker:Je suis occupé ce soir, et ce week-end ?
Speaker:오늘 밤은 바빠요, 이번 주말은 어때요?
Speaker:Voulez-vous vous joindre à moi pour le dîner vendredi?
Speaker:금요일에 저와 함께 저녁 식사를 하시겠습니까?
Speaker:Je suis occupé alors. Et le samedi à la place ?
Speaker:나는 그때 바쁘다. 대신 토요일은 어때?
Speaker:Samedi fonctionne pour moi. C'est un projet !
Speaker:토요일은 나를 위해 일합니다. 그것은 계획입니다!
Speaker:Je suis en retard, j'arrive bientôt !
Speaker:늦었어, 곧 갈게!
Speaker:Tu illumines toujours ma journée.
Speaker:당신은 항상 내 하루를 밝게합니다.