Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

あなたはギリシャ語をとても上手に話します。

Speaker:

Μιλάς πολύ καλά ελληνικά.

Speaker:

ようやくギリシャ語を話せるようになりました。

Speaker:

Επιτέλους νιώθω άνετα να μιλάω ελληνικά.

Speaker:

ギリシャ語が流暢であることが何を意味するのかさえ分かりません。

Speaker:

Δεν είμαι σίγουρος τι σημαίνει καν το να μιλάς άπταιστα ελληνικά.

Speaker:

私はギリシャ語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。

Speaker:

Νιώθω άνετα να μιλάω και να εκφράζομαι στα ελληνικά.

Speaker:

しかし、わからないことはいつもあります。

Speaker:

Αλλά πάντα υπάρχουν πράγματα που δεν καταλαβαίνω.

Speaker:

学ぶべきことは常にあると思います。

Speaker:

Νομίζω ότι υπάρχουν πάντα περισσότερα να μάθουν.

Speaker:

ギリシャ語を話す人の中には、私が完全には理解できない人も必ずいると思います。

Speaker:

Νομίζω ότι πάντα θα υπάρχουν κάποιοι ελληνόφωνοι που δεν καταλαβαίνω πλήρως.

Speaker:

それは日本語にも言えるかもしれませんね!

Speaker:

Αυτό μπορεί να ισχύει και στα Ιαπωνικά!

Speaker:

時々、ギリシャ語での自分と日本語での自分が別人であるように感じることがあります。

Speaker:

Μερικές φορές νιώθω ότι είμαι διαφορετικός άνθρωπος στα ελληνικά από ό,τι στα ιαπωνικά.

Speaker:

私はどちらの言語でも自分が大好きです!

Speaker:

Λατρεύω αυτό που είμαι και στις δύο γλώσσες!