La oss gå!
Speaker:Du snakker tsjekkisk veldig bra.
Speaker:Mluvíš dobře česky.
Speaker:Jeg føler meg endelig komfortabel med å snakke tsjekkisk.
Speaker:Konečně se cítím dobře mluvit česky.
Speaker:Jeg er ikke sikker på hva det betyr å være flytende i tsjekkisk.
Speaker:Nejsem si jistý, co to umět plynně česky vůbec znamená.
Speaker:Jeg føler meg komfortabel med å snakke og uttrykke meg på tsjekkisk.
Speaker:Je mi příjemné mluvit a vyjadřovat se v češtině.
Speaker:Men det er alltid ting jeg ikke forstår.
Speaker:Ale vždycky jsou věci, kterým nerozumím.
Speaker:Jeg tror det alltid er mer å lære.
Speaker:Myslím, že je vždy co učit.
Speaker:Jeg tror det alltid vil være noen tsjekkisktalende som jeg ikke helt forstår.
Speaker:Myslím, že vždycky budou nějací češtináři, kterým úplně nerozumím.
Speaker:Det stemmer kanskje på norsk også!
Speaker:To může být pravda i v norštině!
Speaker:Noen ganger føler jeg at jeg er en annen person på tsjekkisk enn jeg er på norsk.
Speaker:Někdy mám pocit, že jsem v češtině jiný člověk než v norštině.
Speaker:Jeg elsker den jeg er på begge språk!
Speaker:Miluju, kdo jsem v obou jazycích!