Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Du snakker tsjekkisk veldig bra.

Speaker:

Mluvíš dobře česky.

Speaker:

Jeg føler meg endelig komfortabel med å snakke tsjekkisk.

Speaker:

Konečně se cítím dobře mluvit česky.

Speaker:

Jeg er ikke sikker på hva det betyr å være flytende i tsjekkisk.

Speaker:

Nejsem si jistý, co to umět plynně česky vůbec znamená.

Speaker:

Jeg føler meg komfortabel med å snakke og uttrykke meg på tsjekkisk.

Speaker:

Je mi příjemné mluvit a vyjadřovat se v češtině.

Speaker:

Men det er alltid ting jeg ikke forstår.

Speaker:

Ale vždycky jsou věci, kterým nerozumím.

Speaker:

Jeg tror det alltid er mer å lære.

Speaker:

Myslím, že je vždy co učit.

Speaker:

Jeg tror det alltid vil være noen tsjekkisktalende som jeg ikke helt forstår.

Speaker:

Myslím, že vždycky budou nějací češtináři, kterým úplně nerozumím.

Speaker:

Det stemmer kanskje på norsk også!

Speaker:

To může být pravda i v norštině!

Speaker:

Noen ganger føler jeg at jeg er en annen person på tsjekkisk enn jeg er på norsk.

Speaker:

Někdy mám pocit, že jsem v češtině jiný člověk než v norštině.

Speaker:

Jeg elsker den jeg er på begge språk!

Speaker:

Miluju, kdo jsem v obou jazycích!